Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait. | Open Subtitles | زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض رجاءً |
Deux bouteilles de Bâtard-Montrachet et des truffes blanches, s'il vous plait. | Open Subtitles | زجاجتين من النبيذ الأبيض وحبة من الكمأ الأبيض من فضلك |
- Vous voulez des truffes, le cochon doit mettre son museau dans la boue. | Open Subtitles | -إذا كنت تريدين الكمأ تحتاجين أن يجعل الخنزير أنفه متسخة قليلاً |
- Eh bien, mon vieux, j'aurais jamais cru voir le jour où tu refuserais de la truffe fraîche. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يأتي يوم يُرفض فيه الكمأ الطازج |
Si votre truffe est à des années toxiques après que la zone a été exploité ça a dû être mortel dans les années 1800. | Open Subtitles | إذا كان الكمأ الخاص بك ملوّثا بعد سنوات من النتقيب في تلك المنطقة، فلابد أنه كان مميتا في القرن التاسع عشر. |
Elle ont été identifiées comme étant des truffes noires. Le genre avec lesquelles on cuisine. | Open Subtitles | تم تعريفه بأنه فطر الكمأ الأسود ، الذي نستخدمه في الطبخ |
Il y a au moins 200 endroits où il est possible de trouver des truffes dans cette zone. | Open Subtitles | هناك بعض.. 200 مكان يباع فيها هذا الكمأ في هذه المنطقة |
Je vais passer ça au spectromètre de masse et trouver ce que fait que mes truffes ont le gout de caca. | Open Subtitles | سأقوم بفحص هذا بواسطة مطياف الكم وأكتشف ما يجعل مذاق هذا الكمأ كالبراز. |
Donc, les truffes sont comme de la cocaïne culinaire ? | Open Subtitles | القليل في جنوب غرب آسيا. إذن الكمأ هو الكوكايين في عالم الطعام. |
Où est-ce que je suis supposé trouver des truffes françaises sinon là bas ! | Open Subtitles | من أيّ مكان آخر يُفترض أن أحصل على الكمأ الفرنسي؟ |
Les raviolis aux truffes et champignons sauvages se marient délicieusement. | Open Subtitles | و إلى جانبها رافيولي الكمأ و الفطر البري يأتي معها بلذة على نحو جيد |
Les truffes vont avec ces plats, car elles relèvent le goût délicat. | Open Subtitles | الكمأ يأتي بشكل ممتاز تقريباً مع أي طبق سمّان لأنه ينعش المذاق السلس |
Il faut avoir les moyens pour les truffes. | Open Subtitles | لكن عليك حقاً أن تكون قادراً على كلفة الكمأ |
II faut un porc pour vous montrer où sont les truffes. | Open Subtitles | جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ |
truffes et préparations à base de truffes; | UN | 3 - الكمأ والأطعمة المحضّرة باستخدام الكمأ؛ |
3. truffes et préparations à base de truffes; | UN | 3 - الكمأ والأطعمة المحضّرة باستخدام الكمأ؛ |
C'est du pigeon aux truffes. | Open Subtitles | انها حمامة مع الكمأ. |
oui,oui, c'est parce qu'il y avait des truffes dedans. | Open Subtitles | يحتوي كان لأنه نعم الكمأ بعض على |
HODGINS: Saviez-vous que le cycle de vie d'une truffe s'appuie sur une chaîne complexe de relations symbiotiques? | Open Subtitles | هل كنتم تعلمون أن دورة حياة الكمأ تعتمد على سلسلة معقدة من العلاقات التكافلية؟ |
Mais où est ton renifleur de truffe? | Open Subtitles | لكن، أين هو خنزيركِ الذي يبحث عن الكمأ ؟ |
Eh, eh, eh. Tu connais la règle : pas de truffe pour les renifleurs de truffe. | Open Subtitles | : أنت تعرف القاعدة لا كمأ لخنزير البحث عن الكمأ |