La quantité demandée pour 2009 était de 478,719 tonnes, dont l'approbation de 451,178 tonnes avait été recommandée. | UN | وتصل الكمية المعينة من أجل عام 2009 إلى 478.719 طناً، منها 451.178 طناً موصى بها. |
Cette Partie avait également décidé de réduire de 10 tonnes la quantité demandée pour 2015 en accélérant le passage à de nouvelles technologies. | UN | ووافق هذا الطرف كذلك على تقليل الكمية المعينة بواقع عشرة أطنان لعام 2015 وذلك عن طريق تسريع الانتقال إلى تكنولوجيات جديدة. |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2016 | UN | الكمية المعينة لعام 2016 |
quantité totale recommandée pour 2010 : dans l'impossibilité de recommander pour 2011 | UN | تمت التوصية بجميع الكمية المعينة لعام 2010، وغير قادر على التوصية بالكمية المعنية لعام 2011 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2014 | UN | الكمية المعينة لعام 2014 |
quantité demandée pour 2015 | UN | الكمية المعينة لعام 2015 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
quantité demandée pour 2013 | UN | الكمية المعينة لعام 2013 |
Après que celui-ci eut présenté sa recommandation, la Fédération de Russie a soumis un projet de décision demandant l'approbation de la quantité demandée, qui était celle recommandée par le Groupe (UNEP/OzL.Pro.25/3, section II, projet de décision XXV/[A]). | UN | وبعد أن قدم الفريق توصيته بشأن التعيين، قدم الاتحاد الروسي مشروع مقرر يدعو إلى الموافقة على الكمية المعينة التي أوصى بها الفريق (UNEP.OzL.Pro.25/3، الفرع الثاني، مشروع المقرر 25/[ألف]). |
Les demandes figurant à la section III étaient celles qui faisaient apparaître une divergence entre la quantité demandée en 2004 pour 2006 et les recommandations du Groupe et du Comité pour ces mêmes demandes, qui avaient été examinées par la seizième Réunion des Parties. | UN | وتعيينات الفرع ثالثاً هي تلك التعيينات التي ساد بشأنها اختلاف بين الكمية المعينة في 2004 لـ 2006 التي تم تعيينها أثناء عام 2004 من أجل 2006 وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل لتلك التعيينات التي تم بحثها أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
quantité totale recommandée pour 2010; dans l'impossibilité de recommander pour 2011 | UN | تمت التوصية بجميع الكمية المعينة لعام 2010، وغير قادر على التوصية بالكمية المعنية لعام 2011 |
La quantité totale demandée par l'ensemble des pays pour 2014 s'élève à 483,589 tonnes, ce qui représente une réduction de 35 % par rapport aux demandes présentées en 2011 pour 2013. | UN | وبلغ مجموع الكمية المعينة لجميع البلدان 483.589 طناً مترياً، أي بانخفاض نسبته 35 في المائة مقارنة بالكمية التي تم تعيينها في عام 2011 لعام 2013. |