ويكيبيديا

    "الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chiffrés de limitation et
        
    La Conférence des Parties examine et arrête définitivement les principes, modalités, règles et lignes directrices applicables à la mesure, à la notification et à la vérification, notamment celles qui concernent les engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions.] UN ويستعرض مؤتمر الأطراف ويُتمِّم المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقياس والإبلاغ والتحقق، بما يشمل الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها.]
    33. La Conférence des Parties définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et l'obligation de rendre compte des engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions. UN 33- ويُحدِّد مؤتمر الأطراف المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة للتحقق والإبلاغ والمحاسبة فيما يخص تنفيذ الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها.
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement correspondant aux données. UN وتُقدم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف قبل التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement correspondant aux données. UN وتُقدم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف قبل التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement à laquelle correspondent les données. UN وتُقدَّم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    Ces informations sont communiquées à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto pour qu'un accord soit atteint quant aux engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions pour la période d'engagement à laquelle correspondent les données. UN وتُقدَّم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل التوصل إلى اتفاق بشأن الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات.
    [Reconnaissant que les pays développés parties s'acquitteront de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions principalement par des efforts de réduction au niveau intérieur,] [Rappelant le paragraphe 1 de la décision 2/CMP.1,] UN [وإذ يسلِّم بأن على البلدان المتقدمة الأطراف أن تحقق التزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها بالاعتماد، في المقام الأول، على جهود محلية لخفض الانبعاثات،] [وإذ يشير إلى الفقرة 1 من المقرر 2/م أإ-1،]
    40. Décide qu'il est établi de nouveaux mécanismes fondés sur le marché, dont l'objet est de permettre aux Parties non visées à l'annexe I d'accroître leur contribution à l'objectif ultime de la Convention, d'aider les Parties visées à l'annexe I à remplir leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions au titre de l'article 3 et de promouvoir le développement durable; UN 40- يقرر أن تُنشأ آليات سوق جديدة الغرض منها تمكين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من تعزيز مساهمتها في الهدف النهائي للاتفاقية، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها بموجب المادة 3، والتشجيع على التنمية المستدامة.
    d) Les Parties visées à l'annexe I peuvent utiliser les [unités] obtenues grâce à de telles activités pour remplir une partie de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions prévus à l'article 3, conformément à ce qui a été déterminé par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole. UN (د) يجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم [الوحدات] المستحقة من هذه الأنشطة للإسهام في الامتثال لجزء من التزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها وفقاً للمادة 3، على نحو ما يقرره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول؛ و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد