ويكيبيديا

    "الكنيسة أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'église ou
        
    • église ou d
        
    • église ou à
        
    - Maintenant ta famille entière vient à l'église ou est-ce juste toi et ta maman ? Open Subtitles الأن هل كل عائلتك تأتي إلي الكنيسة أو أنه أنت و أمكِ فقط؟
    Vous pouvez faire des dons à l'église ou à un parti politique de votre choix. Open Subtitles فيكون بمقدورك التبرع إلى الكنيسة أو الحزب السياسيّ التي توده.
    Maintenant je ne sais pas s'il allait à l'église ou au stade, et je m'en fous Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا كان في طريقه إلى الكنيسة أو المسار،
    Vous pouvez pérorer... C'est l'église ou la prison. Open Subtitles بأمكانك أن تراوغ كما تشاء الكنيسة أو سجن الولاية
    3) Les textes constitutifs d'une église ou d'un culte ne pourront être modifiés qu'avec le consentement de l'organe directeur de cette église ou culte. UN ٣( لا يجوز تعديل النصوص التأسيسية لكنيسة أو لطائفة الا بموافقة الهيئة الادارية لهذه الكنيسة أو لهذه الطائفة.
    Mais à cet instant, je ressens plus d'amour, je ressens plus d'acceptation dans ce groupe haineux que je n'ai jamais ressenti à l'église ou au basket ou nulle part ailleurs, si ça compte. Open Subtitles ولكن في هذه اللحظة وفي هذا المكان، أنا أشعر بحب أكثر، وأشعر بقبول أكثر، في مجموعة الكراهية هذه، أكثر مما شعرت في الكنيسة أو فريق كرة السلة،
    Une étude effectuée récemment dans les communautés de langue oshiwambo du nord de la Namibie a révélé qu'environ 5 % seulement des personnes interrogées s'étaient mariées selon le droit coutumier, tandis que 33 % s'étaient mariées à l'église ou au tribunal. UN وقد تبين من دراسة أجريت مؤخرا وشملت ثلاثة مجتمعات تتحدث باللغة اﻷوشيوامبوية في شمال ناميبيا أن نحو ٥ في المائة من المستجبين تزوجوا وفقا للقانون العرفي، بينما تزوج ٣٣ في المائة من المستجبين في الكنيسة أو أمام محكمة جزئية.
    Tu ne voudrais pas plutôt un grand mariage à l'église ou... Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تفضل ...زواج كبير في الكنيسة أو
    Tu ne voudrais pas plutôt un grand mariage à l'église ou... Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تفضل ...زواج كبير في الكنيسة أو
    Je sais pas laquelle est la pire, de l'église ou de la prison. Open Subtitles لا أعلم ما أسوأ الكنيسة أو السجن
    Une Église ou une communauté religieuse s'entend d'une association volontaire de personnes partageant les mêmes convictions religieuses, au sein d'une organisation constituée en raison de leur adhésion à cette croyance, et qui repose sur les règles internes des membres de l'église ou de la communauté religieuse. UN وتعني الكنية أو الطائفة الدينية جمعية طوعية مؤلفة من أشخاص يؤمنون بالمعتقد الديني نفسه في إطار منظمة أُنشئت على أساس انتمائهم إلى ذلك المعتقد الديني بالاستناد إلى الأنظمة الداخلية لأعضاء الكنيسة أو الطائفة الدينية.
    50. En ce qui concerne la question de l'avortement, il voudrait comprendre les raisons de l'intolérance à l'égard de cette pratique. Est-elle due à la pression de la société, au poids de l'église ou à une volonté politique? UN 50- وفيما يتعلق بمسألة الإجهاض، ذكر المتحدث أنه يود معرفة أسباب عدم التسامح بشأن هذه الممارسة، وما إذا كانت تعود إلى ضغوط المجتمع أو إلى عظم أهمية الكنيسة أو إلى إرادة سياسية.
    16.7 Les mariages peuvent être célébrés devant le greffier ainsi que devant un Ministre du Culte en présence d'au moins deux témoins à l'église ou en tout autre lieu de culte public dans le district où la publication de mariage a été faite. UN 16-7 يمكن إتمام الزواج أمام المسجل أو أمام رجل دين بحضور شاهدين اثنين على الأقل في الكنيسة أو في مكان عام آخر للعبادة في المنطقة التي نشر فيها الإعلان عن الزواج.
    Mais si le crochet était à l'église ou à la maison de Lori, ne penses-tu pas que quelqu'un pourrait l'avoir vu Open Subtitles ,(إذا كان الخطاف في الكنيسة أو في منزل (لوري ألا تعتقد أن أحد كان سيراه؟
    Vous me verriez mieux à Darwin, à la kermesse de l'église, ou dans le salon de... comme vous dites. Open Subtitles أظن علينا العودة إلى (داروين) عند سيدات الكنيسة أو مهما تدعوها
    Human Rights Watch ajoute que les protestants et les Témoins de Jéhovah sont continuellement harcelés, arrêtés ou détenus pour des activités religieuses < < illégales > > , comme organiser des réunions de groupes de prière au domicile d'un des membres de l'église ou détenir des publications religieuses < < illégales > > . UN وأضافت هيئة رصد حقوق الإنسان أن أفراد طائفة البروتستانت وشهود يهوه يتعرضون باستمرار للمضايقات وللاحتجاز وللتوقيف، بسبب ممارستهم لنشاط ديني " غير مشروع " ، مثل تجمع المصلين في بيت أحد رعايا الكنيسة أو حيازة مواد دينية " غير مشروعة " .
    l'annulation de l'inscription au registre d'une église ou d'une société religieuse ou d'une union d'églises ou de sociétés religieuses, si l'église ou la société religieuse ou l'union entreprend des activités illégales (section 22, paragraphe 1 c) de la loi n°3/2002 relatives aux églises et aux sociétés religieuses); UN :: إلغاء تسجيل إحدى الكنائس أو الجمعيات الدينية أو أحد اتحادات الكنائس أو اتحادات الجمعيات الدينية، إذا زاولت الكنيسة أو الجمعية الدينية أو الاتحاد أنشطة غير مشروعة (الفقرة 1 (ج) من المادة 22 من القانون رقم 3/2002 المتعلق بالكنائس والجمعيات الدينية)؛
    Conformément à l'article 3 de cette loi, pour contracter mariage, il faut qu'un homme et une femme donnent leur consentement devant un organe de l'État, d'une église ou d'une communauté religieuse, en public, solennellement et en présence de deux témoins. UN فبموجب المادة 3 من القانون أعلاه، يعقد الزواج عندما يعلن رجل وامرأة موافقتهما على اقتران كل منهما بالآخر أمام هيئة حكومية أو هيئة من الكنيسة أو من جماعة دينية، أو علناً ووفقاً لمراسم معينة، وبحضور شهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد