ويكيبيديا

    "الكهنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prêtres
        
    • prêtre
        
    • druides
        
    • clergé
        
    • prêtrise
        
    • curés
        
    • chamans
        
    • prêtresse
        
    • prêtresses
        
    • moines
        
    • ecclésiastiques
        
    Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation. UN وكانت تقدم، حتى أوائل القرن الثامن عشر, المواشي أو الهدايا الأخرى إلى الكهنة طلباً لهذا الغفران.
    Nos prêtres n'auraient pas supporté les difficultés de ce périple. Open Subtitles الكهنة دينا لا يمكن أن تتحمل قسوة الرحلة.
    Pourquoi avoir recours à ces prêtres et prophètes si vous ne les écoutez pas ? Open Subtitles لماذا تُجنّد هؤلاء الكهنة والأنبياء بالخدمة إذا كنت لا تصغي إلى كلامهم؟
    On a appelé plusieurs prêtre de la région, mais ils paniquaient tous à propos de l'actualité. Open Subtitles إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار
    Forgée par l'ordre des druides pour vaincre la magie noire. Open Subtitles سُبك على يدّ أخوية الكهنة للتغلُّب على السحر المظلم.
    L'histoire de leur courage nous donne espoir à nous, les prêtres demeurant ici en secret. Open Subtitles سيرة شجاعتهم منحت رجاءً لأولئك الكهنة الذين نحن منهم. ليبقوا هنا سراً.
    Le tarot a commencé sous l'ère chrétienne, quand quelques prêtres... utilisaient la magie et certains d'entre eux vénéraient encore les ténèbres. Open Subtitles أعني يعود التاروت لأيام المسيحية القديمة؟ عندما كان الكهنة لازالوا يستخدمون السحر؟ قليل منهم استخدم السحر الأسود
    Seuls les prêtres et les moines restent. Et puis quelques gardes, triés sur le volet. Open Subtitles فقط الكهنة و الرهبان و بضعة جنود مختارون كانوا هنا الليلة الماضية
    Les hauts prêtres peuvent donner la vie, ou la reprendre. Open Subtitles الكهنة الكبار لديهم القوة لنسخ نظير الحياة والموت
    Y a que les prêtres pour trouver du travail ! Open Subtitles يقولون بأنّ الكهنة وحدهم من يستطيعوا ايجاد الوظائف.
    Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation. UN وحتى أوائل القرن الثامن عشر كانت تقدم المواشي أو هدايا أخرى إلى الكهنة طلباً للتكفير عن الذنوب.
    Il décrit l'impact du choléra sur la justice populaire et les lynchages dont sont victimes certains prêtres vaudous. UN ويعرض الخبير المستقل آثار الكوليرا على العدالة الشعبية وعمليات الإعدام الغوغائي التي تستهدف بعض الكهنة من الفودو.
    Les victimes, la plupart des prêtres vaudous, la religion populaire d'Haïti, sont battues à coups de machette et de pierres avant d'être brûlées dans la rue. UN ويتعرض الضحايا، ومعظمهم من الكهنة الفودو، وهي الديانة الشعبية في هايتي، للضرب بالسواطير والحجارة قبل حرقهم في الشوارع.
    Les prêtres, par leurs sermons, encourent les mêmes risques. UN وقد يتعرض الكهنة أيضا إلى المضايقة إذا خرجوا عن الخط الرسمي للحكومة فيما يقدمونه من عظات في كنائسهم.
    Le soldat arrêté a également vu les trois prêtres qui avaient été enlevés à Mambasa et une femme nande avec un enfant. UN ورأى الجندي الأسير أيضا الكهنة الثلاثة الذين اقتيدوا من مامبسا وامرأة ناندية وبرفقتها طفل.
    Les prêtres étaient absents parce qu'au Zaïre, il y avait l'insécurité. UN ولم يكن الكهنة موجودين نتيجة لانعدام اﻷمن كلية في زائير.
    Elle ne découvrira pas une cabale de prêtres pédophiles, mais on n'a qu'un prêtre, et c'est un homme bien. Open Subtitles لن تفضح أبداً أمر مجموعة من الكهنة المثليين، فلدينا كاهن واحد في المدينة وهو رجل صالح.
    C'est un prêtre israélite, méprisé par les autres prêtres. Open Subtitles انه كاهن الاسرائيليين مهان حتى من قبل الكهنة الآخرين
    Je commence à douter que ce cercle de druides puisse encore guider les Celtes. Open Subtitles بدأت أشك في أن دائرة الكهنة يمكن أن تكون فعالة لفترة أطول
    En 1999, 14 femmes au total exerçaient un ministère dans l'Église luthérienne en Estonie, ce qui correspond à un dixième du clergé de cette Église. UN وفي عام 1999، عمل ما مجموعه 14 كاهنة في الكنيسة اللوثرية في إستونيا مما مثَّل عُشر الكهنة في الكنيسة.
    Quand le Christ était sur Terre, il a fondé une Église avec autorité de prêtrise. Open Subtitles عندما كان السيد المسيح على الأرض أقام كنيسة بدعم من سلطة جماعة الكهنة
    C'est bon pour les curés, les lèche-cul les salauds, les frimeurs, les cocus et les connards de toute espèce. Open Subtitles فليقسم الكهنة والجبناء وليقسم المخاتلون والخاملون المهدَّمون وليقسم المستضعفون وأصحاب الدعاوى الباطلة
    Les chamans refusaient qu'elle ait son repos éternel avant d'avoir achevé la mission, donc ils ont ajouté un extra. Open Subtitles أبى الكهنة السحّارين أن تخلد لراحتها الأبديّة وثمّة أيّ عمل عالق لذا أضافوا ملحقًا إضافيًّا.
    Une sorcière est une haute prêtresse de Wicca. Open Subtitles الساحرة ببساطة عبارة عن كبيرة الكهنة لدى شعب الويكا
    Seuls les grandes prêtresses et les Frères de Sang ont pu le voir. Open Subtitles الكهنة ذوي المكانة العالية وحراس الدم من يمكنهم رؤيتها
    Les ecclésiastiques et les religieuses expulsés ont maintenant trouvé refuge auprès de l'évêque de Banja Luka. UN ووجد الكهنة والراهبات المطرودون ملاذا لدى أسقف بانيا لوكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد