ويكيبيديا

    "الكومبيوتر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ordinateur
        
    • ordinateurs
        
    • ordi
        
    • informatique
        
    • PC
        
    • hackers
        
    • informatiques
        
    Si ce cyber persécuteur utilise cet ordinateur pour mettre à jour son site, nous le saurons. Open Subtitles أذا أقدم متنمر الأنترنيت على أستخدام هذا الكومبيوتر لتحديث موقع التنمر أوه ..
    Assez longtemps pour que notre voleur puisse prendre le mot de passe sur l'ordinateur. Open Subtitles فترة طويلة بما فيه الكفاية لسارقنا لأخراج مفتاح المرور من الكومبيوتر
    Il y a des commandes étranges qui sont envoyées à l'ordinateur de la salle d'IRM. Open Subtitles حسنا، أوامر غريبة يتم أرسالها الى الكومبيوتر في غرفة التصوير بالرنين المغناطيسي.
    Pour faire simple, c'est un réseau d'ordinateurs utilisés pour le mal. Open Subtitles أساسا ً أنها شبكة من أجهزة الكومبيوتر تستخدم للشر
    Je ne t'ai pas reconnue sans ton ordi. Open Subtitles كدت ألا أعرفك بدون جهاز الكومبيوتر الخاص بك
    Un projet pour permettre aux étudiantes de se sentir plus à l'aise lorsqu'elles démarrent leurs études d'ingénierie et d'informatique. UN :: وثمة مشروع لجعل الطالبات يشعرن بأنهن يلقون المزيد من الترحيب لدى بدئهن دراساتهن الهندسية وعلوم الكومبيوتر.
    C'est le nouveau feMac, l'ordinateur rien que pour les femmes Open Subtitles هذا الفيماك الجديد .. الكومبيوتر المصمم خصيصاً للنساء
    Mais quand il est à la maison, c'est golf ou l'ordinateur. Open Subtitles لكن عندما يكون في البيت، إنّه الغولف، أو الكومبيوتر
    Je dis depuis des années monsieur, que notre matériel est dépassé... et que l'analyse par ordinateur permet maintenant une toute nouvelle approche. Open Subtitles أنا أقول منذ سنوات، سيدي، بأن أجهزتنا عفا عليها الزمن الآن , تحليلات الكومبيوتر تكشف نظرة جديدة كليا:
    Consulte l'ordinateur pour voir si quelqu'un du club de golf a signalé une tentative de cambriolage la nuit dernière. Open Subtitles شوف الكومبيوتر جيك اذا اي واحد من نادي الكولف احد بلغ عن محاولة سرقة البارحة
    En cette ère électronique, l'aptitude à utiliser un ordinateur est indispensable dans bien des métiers. UN وفي عصر المعلومات اليوم، فإن القدرة على استخدام الكومبيوتر لا غنى عنها في كثير من المهن.
    Tenue du site Web de la Réunion internationale annuelle sur la traduction et la terminologie assistées par ordinateur (JIAMCATT) UN ويجري باستمرار عمل تحديثات على الموقع. المحافظة على الاجتماع الدولي السنوي بشأن الترجمة بمساعدة الكومبيوتر والمصطلحات.
    Accroître l'efficacité opérationnelle de la terminologie et de la traduction assistées par ordinateur. UN تحسين الكفاءة التشغيلية في مجال المصطلحات والترجمة بمساعدة الكومبيوتر.
    :: Les garçons passaient beaucoup plus de temps chez eux devant l'ordinateur que les filles; UN :: أن الوقت الذي يقضيه الفتيان أمام شاشة الكومبيوتر في البيت يفوق الوقت الذي تقضيه الفتيات في القيام بالأمر نفسه.
    Chicago passe à... une infrastructure de réseau électrique intelligent, gérée par ordinateur, et pendant la commutation, le système sera vulnérable à une attaque de maliciel, comme Grizzly Steppe. Open Subtitles ..شكياغو تتحول الى أكبر شبكة ذكية وبنية تحتيه في الكومبيوتر واثناء هذا التحول
    J'espère que l'ordinateur trouvera un lien, lui. Open Subtitles أتمنى أن يجد الكومبيوتر الصلة التي لم ندركها
    J'ai précisément besoin de savoir ce qu'il se passe si on débranche l'ordinateur de bord d'un avion en plein vol. Open Subtitles هي القيام بسحب ذلك الكومبيوتر آرتي .. أحتاج الى معرفة بالضبط ما الذي سيحدث
    Nous transférons les fonds électroniquement. Nos ordinateurs sont en panne. Open Subtitles نحن نرسل الأموال إلكترونيّاً و لكن أجهزة الكومبيوتر
    La police a vérifié leurs ordinateurs, leurs téléphones, et leurs horaires de cours. Open Subtitles قسم شرطة شيكاغو فحصوا سجلات هواتهم و أجهزة الكومبيوتر و جداولهم الدراسية
    J'ai remarqué que la caméra de mon ordi s'allumait toute seule. Open Subtitles لاحظت أن الكاميرا في جهاز الكومبيوتر .الخاص بي بدأت تشتغل من تلقاء نفسها
    On a donc inclus un programme d'apprentissage de l'informatique dans le programme d'études de l'année d'orientation professionnelle. UN ولهذا السبب، أدرج برنامج للتدريب في مجال الكومبيوتر في المنهج الدراسي من أجل سنة توجيه العمل.
    C'est un logiciel invisible bien implanté dans un jeu de PC. Open Subtitles إنه برنامج غير مرئي يدفن عميقاً داخل ألعاب الكومبيوتر
    Les hackers portent des tee-shirts et ne connaissent pas le savon. Open Subtitles لصوص الكومبيوتر همّ في قمصانهم بدون إحساس للنظافة الشخصية.
    :: La plupart des garçons, tous âges confondus, étaient plus intéressés que les filles par les jeux informatiques; UN :: أن الاهتمام الذي يبديه معظم الفتيان من جميع الأعمار بألعاب الكومبيوتر يفوق الاهتمام الذي تبديه الفتيات بتلك الألعاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد