Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre. | UN | وأجرى المركز بحوثا على الكويكبات التي تشكل خطرا محتملا لإمكانية دخولها مدار الأرض وارتطامها بها. |
Les astéroïdes bougent rapidement, dirigés par l'attraction gravitationnelle du soleil. | Open Subtitles | وتخرج بواسطة جاذبية الارض، فتحرك الكويكبات بسرعة هائلة |
Leur population évolue constamment et est reconstituée par la grande ceinture d'astéroïdes et les réservoirs cométaires. | UN | ويتطوّر مجموع الأجسام القريبة من الأرض تطوّراً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي وخزانات المذنّبات. |
En se rendant sur des astéroïdes, des observateurs humains pourraient également fournir des données précieuses sur les caractéristiques de ces objets et les activités à y mener. | UN | ويمكن أيضاً لمراقبين موجودين على الكويكبات توفير بيانات قيِّمة عن خصائص هذه الأجسام وعن متطلّبات القيام بأنشطة عليها. |
Don Quijote est le seul des six concepts proposés qui permettrait de démontrer de manière simple la façon dont l'orbite d'un astéroïde pourrait être modifiée. | UN | وهذه هي الفكرة الوحيدة بين الأفكار الست التي يمكن أن تفضي إلى عرض ايضاحي بسيط لكيفية تعديل مدارات الكويكبات. |
Il est essentiel pour chaque type d'activité de réduction des risques de bien connaître de façon détaillée les propriétés de la surface des astéroïdes. | UN | وتُعدُّ المعرفة التفصيلية والسليمة بخواص أسطح الكويكبات أمراً حيوياً لكل نوع من أنواع أنشطة التخفيف. |
Leur population évolue constamment et est reconstituée par la grande ceinture d'astéroïdes et les réservoirs cométaires. | UN | ويتزايد مجموع الأجسام القريبة من الأرض تزايداً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي ومُجمَّعات المذنّبات. |
Page Web consacrée aux astéroïdes géocroiseurs | UN | صفحة الويب عن الكويكبات القريبة من الأرض |
L'Institut se concentrent en priorité sur l'étude des propriétés des astéroïdes, leurs mécanismes de formation et leur évolution. | UN | وينصبُّ تركيز المعهد الرئيسي على اشتقاق خصائص الكويكبات ودراسة آليات تكوُّن الكويكبات وتطوُّرها. |
Leur population évolue constamment et est reconstituée par la grande ceinture d'astéroïdes et les réservoirs cométaires. | UN | ويتطوّر مجموع الأجسام القريبة من الأرض تطوّراً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي وخزانات المذنّبات. |
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs. | UN | وتولت الشركة زمام القيادة في دراسة أجرتها الإيسا حول كشف الكويكبات القريبة من الأرض ورصدها. |
NASA : instrument rayons X Mission rendez-vous avec astéroïdes proches de la Terre: mission achevée avec succès en 2001 | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن بعثة ملتقى الكويكبات القريبة من الأرض التابعة لناسا. وقد تكللت البعثة بالنجاح في عام 2001 |
On pourrait utiliser des sondes spéciales à pénétrateurs pour forer la surface des astéroïdes. | UN | ويمكن استخدام مسابر اختراقية خاصة لاختراق سطح الكويكبات. |
Dans l’exemple retenu, l’Assemblée générale décide de mettre en place un programme de détection des astéroïdes proches de la Terre. | UN | وفي هذا المثال التوضيحي، تقرر الجمعية العامة أن تنشئ برنامجا لاكتشاف الكويكبات القريبة من اﻷرض. |
Parmi les nombreuses installations de l'Espagne qui ont contribué au programme, on compte plusieurs observatoires astronomiques spécialisés dans la détection des astéroïdes proches de la Terre. | UN | ومن ضمن المرافق العديدة التي أسهمت بها إسبانيا في البرنامج عدة مراصد فلكية متخصّصة في كشف الكويكبات القريبة من الأرض. |
En 2001, le groupe Spacewatch a entrepris des observations avec un nouveau télescope de 1,8 mètre d'ouverture conçu pour suivre les astéroïdes dont la brillance faiblit après leur découverte. | UN | وفي عام 2001، استهل فريق سبيسواتش عملية الرصد بواسطة مقراب صُنِع حديثا بفتحة قطرها 1.8 مترا مصمّم لمتابعة الكويكبات التي تأخذ بالخفوت تدريجيا عقب اكتشافها. |
Oui, mais avec les astéroïdes qui volent, pas de foyer et pas de réseau d'entraide, sauras-tu t'occuper de... ceci ? | Open Subtitles | بالطبع و لكن بسقوط هذه الكويكبات لا منزل للتحدث عنه ولا نظام رعاية هل أنت مستعدة لهذا ؟ |
La jeune Terre a ensuite été bombardée par des astéroïdes et des corps célestes. | Open Subtitles | تم قصف الأرض الصغيرة باستمرار بواسطة الكويكبات والأجرام السماوية الأخرى |
Au-delà de Neptune se trouve la ceinture de Kuiper, un grand champ d'astéroïdes. | Open Subtitles | خلف نبتون يكمن حزام كويبر، حقل واسع من الكويكبات |
Instrument à rayons X pour la mission d'étude d'un astéroïde proche de la Terre. | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن بعثة ملتقى الكويكبات القريبة من الأرض. |
Instrument à rayons X pour la sonde near Earth Asteroid rendezvous de la NASA. | UN | جهاز بالأشعة السينية على متن بعثة ملتقى الكويكبات القريبة من الأرض التابعة لناسا. |