ويكيبيديا

    "الكيلومتر المربع الواحد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • kilomètre carré
        
    La densité de la population est le nombre de personnes au kilomètre carré. UN الكثافة السكانية هي عدد الأشخاص في الكيلومتر المربع الواحد.
    La densité de la population est de 231 habitants par kilomètre carré. 21,6% des ménages sont dirigés par des femmes. UN وتبلغ كثافة السكان 231 شخصا في الكيلومتر المربع الواحد. وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها نساء 21.6 في المائة.
    Sa densité est de 5,8 habitants au kilomètre carré. UN وتبلغ كثافة السكان ٨,٥ نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    4. La densité de la population au kilomètre carré a augmenté légèrement, passant de 5 768 habitants en 1997 à 6 050 habitants en 2000. UN 4 - وزادت كثافة السكان في الكيلومتر المربع الواحد زيادة طفيفة من 768 5 في عام 1997 إلى 050 6 في عام 2000.
    Au cours de la période comprise entre 2007 et 2012, la densité moyenne de population des agglomérations urbaines du pays est passée de 1 593 à 1 643 habitants par kilomètre carré. UN وخلال الفترة من 2007 إلى 2012، ارتفع متوسط الكثافة السكانية للمستوطنات الحضرية في النرويج من 593 1 إلى 643 1 في الكيلومتر المربع الواحد.
    De même, en divisant le nombre du personnel judiciaire strictement affecté au jugement par la superficie du pays estimée à 2 344 885 kilomètres carrés, on obtient 0,0005 magistrats pour 1 000 habitants au kilomètre carré. UN وبالمثل، إذا قمنا بقسمة عدد الموظفين القضائيين المكلفين حصرا بإصدار أحكام على مساحة البلد البالغة حوالي 885 344 2 كيلومترا مربعا، تكون النتيجة 0.0005 قاض لكل 000 1 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    5. À la fin de l'année 2009, la densité de population était estimée à 18 400 habitants par kilomètre carré. UN 5- وفي نهاية عام 2009 بلغت الكثافة السكانية التقديرية 400 18 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد.
    La densité de la population a augmenté ces trente dernières années; de 85 personnes au kilomètre carré en 1987, elle est passée à 105 personnes en 1998, puis à 139 en 2008. UN فقد ارتفعت الكثافة السكانية من 85 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد عام 1987 إلى 105 نسمة لكل كيلومتر مربع في عام 1998 ثم إلى 139 نسمة لكل كيلومتر مربع في عام 2008.
    De ce fait, la densité démographique a chuté, passant de 106 à 98,5 personnes par kilomètre carré (voir tableau 1, annexe 3). UN وأدى هذا الانخفاض إلى تراجع الكثافة السكانية من 106 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد إلى 98.5 نسمة (الجدول 1/المرفق 3).
    D'après les estimations, en 2007, la population était de 16 526 000 habitants, et la densité de population très faible, de 13,3 habitants au kilomètre carré. UN وقدّر عدد سكان أنغولا في عام 2007ﺑ 000 526 16 نسمة() و يلاحظ أن الكثافة السكانية بالغة الانخفاض وتقدر بنحو 13.3 ساكناً في الكيلومتر المربع الواحد بالنسبة لنفس السنة.
    De même, en divisant le chiffre des effectifs du personnel judiciaire strictement affecté aux tribunaux par la superficie du pays (estimée à 2 344 885 km2), on obtient 0,0005 magistrat pour 1 000 habitants au kilomètre carré. UN وبالمثل، إذا قمنا بقسمة عدد الموظفين القضائيين المكلفين حصراً بضمان سير عمل المحاكم على مساحة البلد (التي تقدر ب885 344 2 كيلومتراً مربعاً)، تكون النتيجة 0.0005 قاضٍ لكل 000 1 ساكن في الكيلومتر المربع الواحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد