ويكيبيديا

    "الكيميائية الخطرة التي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chimiques dangereux auxquels
        
    • chimiques dangereux qui
        
    Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN أن يتم طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم إستبدالها.
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم استبدالها.
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم استبدالها.
    Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    1. Reconnaît qu'il est fondamental de recueillir des informations pour identifier les produits chimiques dangereux auxquels les populations sont exposées, en particulier celles qui sont tout particulièrement vulnérables, en déterminant les interventions efficaces sur les produits chimiques gravement préoccupants pour la santé publique et en renforçant les mécanismes locaux pour la gestion sanitaire publique des cas d'urgence chimiques; UN 1 - يدرك الأهمية الجوهرية لجمع المعلومات لتحديد المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرض لها السكان، ولاسيما أولئك الذين يتعرضون لها بصفة خاصة، وتحديد التدخلات الفعالة بشأن المواد الكيميائية المثيرة للقلق الشديد للقطاع الصحي، وتعزيز الترتيبات المحلية لإدارة الصحة العامة لطوارئ المواد الكيميائية؛
    163. Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    163. Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 163- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    1. Reconnaît qu'il est fondamental de recueillir des informations pour identifier les produits chimiques dangereux auxquels les populations sont exposées, en particulier celles qui sont tout particulièrement vulnérables, en déterminant les interventions efficaces sur les produits chimiques gravement préoccupants pour la santé publique et en renforçant les mécanismes locaux pour la gestion sanitaire publique des cas d'urgence chimiques; UN 1 - يدرك الأهمية الجوهرية لجمع المعلومات لتحديد المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرض لها السكان، ولاسيما أولئك الذين يتعرضون لها بصفة خاصة، وتحديد التدخلات الفعالة بشأن المواد الكيميائية المثيرة للقلق الشديد للقطاع الصحي، وتعزيز الترتيبات المحلية لإدارة الصحة العامة لطوارئ المواد الكيميائية؛
    149. Établir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. UN 149- إعطاء الحق للعاملين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم إمدادهم بمعلومات كافية وصحيحة بشأن المواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون لها في بيئة العمل خاصتهم وبشأن الطرق المناسبة التي يحمون بها أنفسهم.
    Etablir le droit des employés de refuser de travailler dans des milieux dangereux si on ne leur fournit pas des informations adéquates et correctes sur les produits chimiques dangereux auxquels ils sont exposés dans ces endroits et sur les moyens appropriés de se protéger. (2) UN التأكيد على حق الموظفين في رفض العمل في بيئات خطرة إذا لم يتم تزويدهم بمعلومات كافية وصحيحة فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الخطرة التي يتعرضون إليها في بيئة عملهم وبشأن الطرق المناسبة التي توفر لهم الحماية منها. (2)
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم استبدالها.
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم استبدالها.
    Une liste des produits chimiques dangereux qui ont été remplacés est publiée et diffusée. UN طبع ونشر قائمة بالمواد الكيميائية الخطرة التي تم استبدالها.
    La gestion des produits chimiques industriels concerne un large éventail de produits chimiques dangereux qui ne relèvent pas du champ d'application de la Convention. UN 11 - وتشمل إدارة المواد الكيميائية الصناعية مجموعة واسعة من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل في نطاق الاتفاقية.
    10. La gestion des produits chimiques industriels concerne un large éventail de produits chimiques dangereux qui ne relèvent pas du champ d'application de la Convention. UN 10 - تغطي إدارة المواد الكيميائية الصناعية نطاقاً عريضاً من المواد الكيميائية الخطرة التي لا تدخل تحت إشراف الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد