M. Alkhawaja a été arrêté peu après avoir participé à la manifestation de la place de la perle et s'être adressé publiquement aux manifestants. | UN | فقد ألقي القبض عليه بعد فترة وجيزة من مشاركته في مظاهرة في دوار اللؤلؤة والإدلاء بخطاب على المحتجّين هناك. |
Si le trou noir est une huître, alors la singularité en son cœur en est la perle. | Open Subtitles | لنعتبر مثلا الثقب الأسود هو المحار إذا فقانون التفرد هو اللؤلؤة التي بداخله |
Il oublia la perle... et tomba dans un sommeil profond. | Open Subtitles | .. ونسى أمر اللؤلؤة .وحطّ في سُباتِ عميق .. |
"Le Gold Pearl ne peut être plus excité que notre casino sera votre nouvelle maison" | Open Subtitles | نحن في اللؤلؤة الذهبية لا يمكن أن نكون أكثر حماسا أن تعرف الكازينو خاصتنا سوف يكون منزلك الجديد |
Et comme ils ont tous un équipage damné et un capitaine si méchant que l'enfer l'a recraché, un navire à voiles noires ne peut pas ne pas être le black Pearl, c'est ça? | Open Subtitles | ولكن ليس طاقمها ملعونين ولا يقودها رجل بالغ الشر إلي درجة أن جهنم لم تتحمله ولفظته خارجها مادامت تملك أشرعة سوداء فلا تكون إلا اللؤلؤة السوداء |
Libère-moi, et je jure sur les tourments de la mort de te conduire au black Pearl et à ta bien-aimée. | Open Subtitles | إذا حررتني من هنا أقسم بألم الموت فإني سآخذك إلي اللؤلؤة السوداء وفتاتك الجميلة |
Rends-moi perle Verte. Et nous pourrons parler. | Open Subtitles | أعد اللؤلؤة الخضراء لي ثم يمكننا أن نتكلم |
Votre insolence et votre stupidité ont été le grain de sable qui a servi à former la perle de ma renaissance. | Open Subtitles | لكن وقاحتك وغباءك كانت اللؤلؤة التي شكلت عصر نهظتي |
Il nous faut la dernière perle. Où est-elle ? | Open Subtitles | يجب أن نعثر على اللؤلؤة الثالثة، أين الموقع التالي ؟ |
La perle ? | Open Subtitles | لايوجد وسيلة أخرى لإزالة اللؤلؤة اللؤلؤة ؟ |
Nirvana, kensho, félicité, divinité, illumination. Nous I'appellerons la perle bleue. | Open Subtitles | نيرفانا ، كنشو ، بليس ديفنتي ، المونيشن دعونا نطلق عليها اللؤلؤة الزرقاء |
La perle bleue. Elle est très bleue. | Open Subtitles | اللؤلؤة الزرقاء ، اللؤلؤة الزرقاء شديدة الزرقة ، لامعة للغاية |
La station 5, ou "La perle", est une station d'observation où les activités des participants aux différents pôles du projet Dharma peuvent être observées et enregistrées... | Open Subtitles | المحطة الخامسة ، او اللؤلؤة هي محطة مراقبة حيث نشاطات المنتسبين |
on s'améliore avec les défis, monsieur. La perle est le résultat de la friction. | Open Subtitles | ننمو فقط بالتحدي، سيدي اللؤلؤة نتيجة الإختلاف |
Je le connaissais pas encore, il était capitaine du black Pearl. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أعرفه عندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء |
C'est le genre d'attitude qui t'a coûté le Pearl. | Open Subtitles | هذا الاقتراح هو ما سيفقدني اللؤلؤة السوداء |
Le Pearl va lofer sur bâbord et nous frôler sans qu'on puisse l'atteindre! | Open Subtitles | اللؤلؤة ستدور في مربعنا سوف تدمرنا بدون مقدمات |
Le black Pearl est parti. | Open Subtitles | لقد ذهبت اللؤلؤة السوداء هذا إذا كنت لا تملكين عدداً من الأشرعة في فستانك هذا |
Une fois sur le Pearl, je l'apprendrai à l'équipage et on la chantera tout le temps! | Open Subtitles | عندما أسترد اللؤلؤة سأعلم كل الطاقم هذه الأغنية وسنغنيها طوال الوقت |
Si je puis glisser un avis professionnel, le Pearl donnait de la gîte, après la bataille. | Open Subtitles | هل من الممكن أن أتجرأ وأتدخل برأيي السديد لقد تضررت اللؤلؤة كثيراً بعد المعركة ولن تستطيع المقاومة |
Le Black Pearl, la dernière vraie menace pirate aux Caraïbes. | Open Subtitles | اللؤلؤة السوداء آخر سفينة قراصنة حقيقية في الكاريبي يا صديقي |
Laisse-moi deviner. C'est les perles que tu m'as promis ? Non. | Open Subtitles | دعني اخمن هل اشتريت اللؤلؤة التي وعدتني بها |