ويكيبيديا

    "اللاحقة بهذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ultérieures sur la
        
    • postérieures à ce
        
    • ultérieures à ce
        
    • ultérieures sur cette
        
    • postérieures sur la
        
    Rappelant sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993 relative au financement du Tribunal ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 53/212 du 18 décembre 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ المتعلق بتمويل المحكمة والى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٣/٢١٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Rappelant sa résolution S-8/2 du 21 avril 1978, relative au financement de la Force, et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 51/233 du 13 juin 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها د إ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٣ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Rappelant sa résolution S-8/2 du 21 avril 1978, relative au financement de la Force, et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 51/233 du 13 juin 1997, UN " وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٣ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Rappelant également sa décision 48/478 du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission d'observation, et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, la plus récente étant la résolution 51/3 du 17 octobre 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار٥١/٣ المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦،
    Rappelant également sa décision 48/478 du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission d'observation, et ses résolutions postérieures à ce sujet, la plus récente étant la résolution 49/232 B du 12 juillet 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٣٢ باء المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Le Comité conclut que le traitement subi par M. Kourbonov pendant sa détention, ainsi que la manière dont les tribunaux ont traité ses plaintes ultérieures à ce sujet, constituent une violation de l'article 7 et du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN وتخلص اللجنة إلى أن معاملة السيد قربانوف أثناء احتجازه الأولي، والأسلوب الذي تناولت به المحكمتان ادعاءاته اللاحقة بهذا الشأن تشكل انتهاكاً للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Rappelant également sa résolution 47/41 A du 1er décembre 1992 sur le financement de l'Opération et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est sa décision 53/477 du 8 juin 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/41 ألف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن تمويل العملية، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Rappelant également sa décision 48/477 du 23 décembre 1993, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la décision 53/477 du 8 juin 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 48/477 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 بشأن تمويل البعثة، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، التي كان آخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Rappelant également sa résolution 54/246 A du 23 décembre 1999 relative au financement de l'Administration transitoire, ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 56/296 du 27 juin 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/246 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تمويل الإدارة الانتقالية، وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن والتي كان آخرها القرار 56/296 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002،
    Rappelant également la résolution 1993/51 de la Commission des droits de l'homme, du 9 mars 1993, et ses résolutions ultérieures sur la question, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993 وقراراتها اللاحقة بهذا الخصوص،
    Rappelant également la résolution 1993/51 de la Commission des droits de l'homme, du 9 mars 1993, et ses résolutions ultérieures sur la question, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/مارس 1993 وقراراتها اللاحقة بهذا الخصوص،
    Rappelant sa résolution S-8/2 du 21 avril 1978 relative au financement de la Force, ainsi que ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 55/180 du 19 décembre 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها دإ-8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 55/180 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Rappelant sa résolution 47/235 du 14 septembre 1993 sur le financement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 55/225 du 23 décembre 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بتمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 55/225 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 52/243 du 26 juin 1998, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وأحدثها القرار ٥٢/٢٤٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions ultérieures sur la question, la plus récente étant la résolution 52/437 du 18 décembre 1997, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ المتعلق بتمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها المقرر ٥٢/٤٣٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la décision 52/437 du 18 décembre 1997, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ المتعلق بتمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها المقرر ٥٢/٤٣٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    Rappelant également sa résolution 45/260 du 3 mai 1991 relative au financement de la Mission d'observation et ses résolutions postérieures à ce sujet, dont la plus récente est la résolution 48/242 du 5 avril 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Rappelant également sa résolution 43/231 du 16 février 1989, relative au financement de la Mission de vérification, et ses résolutions et décisions postérieures à ce sujet, dont la plus récente est la résolution 49/227 A du 23 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٣٤/١٣٢ المؤرخ ٦١ شباط/فبراير ٩٨٩١ بشأن تمويل بعثة التحقق، وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٩٤/٧٢٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Rappelant également sa décision 48/478 du 23 décembre 1993 relative au financement de la Mission d'observation et ses résolutions postérieures à ce sujet, dont la plus récente est la résolution 49/232 A du 23 décembre 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٨٤/٨٧٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٩٤/٢٣٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Le Comité a conclu que le traitement subi par la victime présumée pendant sa détention, ainsi que la manière dont les tribunaux avaient traité ses plaintes ultérieures à ce sujet, constituaient une violation de l'article 7 et du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte. UN وخلصت اللجنة إلى أن معاملة الشخص المدعي أنه ضحية أثناء احتجازه الأولي، والأسلوب الذي تناولت به المحاكم ادعاءاته اللاحقة بهذا الشأن تشكل انتهاكاً للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Rappelant également sa résolution 47/236 du 14 septembre 1993 relative au financement de la Force pour la période commençant le 16 juin 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures sur cette question, dont la plus récente est la résolution 58/301 du 18 juin 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل القوة للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/يونيه 1993، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 58/301 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004،
    Rappelant sa résolution 45/266 du 17 mai 1991, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions postérieures sur la question, dont la plus récente est la décision 50/446 C du 17 septembre 1996, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة، وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها المقرر ٥٠/٤٤٦ جيم المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد