ويكيبيديا

    "اللازمة لصنع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la prise de décisions
        
    Information pour la prise de décisions : rapport du Secrétaire général UN المعلومات اللازمة لصنع القرار: تقرير اﻷمين العام
    • Information pour la prise de décisions et la participation UN المعلومات اللازمة لصنع القرار والمشاركة؛ التعاون الدولي من أجل بيئة تمكين
    Informations et institutions pour la prise de décisions* UN المعلومات والمؤسسات اللازمة لصنع القرار*
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé " L'information pour la prise de décisions " UN مشــروع مقــرر مقــدم من رئيس اللجنــة بعنــوان " المعلومات اللازمة لصنع القرار "
    Rapport du Secrétaire général sur l'information pour la prise de décisions (chap. 40 d'Action 21) (E/CN.17/1996/18 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن المعلومات اللازمة لصنع القرار )الفصل ٤٠ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/18 و Add.1(
    a) Informations pour la prise de décisions et la participation; UN (أ) المعلومات اللازمة لصنع القرار والمشاركة؛
    4 Rapport du Secrétaire général sur l'information pour la prise de décisions et le Plan Vigie (E/CN.17/1995/18), annexe I. UN )٤( تقرير اﻷمين العام عن المعلومات اللازمة لصنع القرار ورصد اﻷرض )E/CN.17/1995/18(، المرفق اﻷول.
    h) Rapport du Secrétaire général sur l'information pour la prise de décisions (E/CN.17/1996/18 et Add.1); UN )ح( تقرير اﻷمين العام عن المعلومات اللازمة لصنع القرار )E/CN.17/1996/18 و Add.1(؛
    L'information pour la prise de décisions UN المعلومات اللازمة لصنع القرار
    Information pour la prise de décisions (40) UN المعلومات اللازمة لصنع القرار (40)
    Par la suite, à sa séance des 6 et 7 octobre 2000, le Bureau de la Commission a décidé qu'un groupe de travail se consacrerait aux transports et à l'atmosphère et que l'autre groupe centrerait ses travaux sur les informations pour la prise de décisions et la participation et sur la coopération internationale en vue de l'instauration d'un environnement propice. UN ثم قرر مكتب اللجنة خلال جلسته المعقودة يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000 أن يكون أحد الفريقين العاملين مخصصا للنقل والغلاف الجوي، وأن يكون الفريق العامل الآخر مخصصا للمعلومات اللازمة لصنع القرار والمشاركة والتعاون الدولي على توفير بيئة تمكينية.
    14. À la 20e séance, le 3 mai, la Commission était saisie d'un projet de décision (E/CN.17/1996/L.12) intitulé " L'information pour la prise de décisions " , présenté par le Président. UN ١٤ - في الجلسة ٢٠ المعقودة في ٣ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )E/CN.17/1996/ L.12( بعنوان " المعلومات اللازمة لصنع القرار " ، قدمه الرئيس.
    45. Le renforcement des capacités dans le domaine de la collecte de données et d'informations sera traité de façon plus détaillée dans le rapport que le Secrétaire général présentera sur le chapitre 40 d'Action 21, intitulé " L'information pour la prise de décisions " (E/CN.17/1996/18 et Add.1). UN ٤٥ - وستجري تغطية الجهود الرامية إلى تعزيز عمليات جمع المعلومات والبيانات تغطية أكثر تفصيلا في تقرير اﻷمين العام بشأن الفصل ٤٠ من جدول أعمال القرن ٢١، المعنون " المعلومات اللازمة لصنع القرار " E/CN.17/1996/18) و (Corr.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد