24. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1996/6 adoptée par la Sous—Commission à sa quarante—huitième session. | UN | ٤٢- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى القرار ٦٩٩١/٦ الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur la résolution 1999/25 de la SousCommission intitulée " Promotion du dialogue sur les questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ويُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى قرار اللجنة الفرعية 1999/25 المعنون " تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان " . |
39. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 55/108 de l'Assemblée générale, intitulée " Droit au développement " . | UN | 39- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/108 المعنون " الحق في التنمية " . |
10. L'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celuici l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. | UN | 10- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/48 المؤرخ في 25 أيار/مايو 1990 الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبيـة الدول الأعضاء في اللجنة. |
le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan. | UN | وتشير اللجنة أيضاً إلى الدراسة التي أجريت بشأن الأثر السلبي لتخفيض قيمة العملة على السكان المستضعفين في أبيدجان. |
171. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur sa résolution 1996/83, adoptée à sa cinquante—deuxième session au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | ١٧١- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرارها ٦٩٩١/٣٨ الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport présenté par le Représentant spécial à l'Assemblée générale (A/50/681 et Add.1). | UN | ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى تقرير الممثل الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/50/681 وAdd.1(. |
218. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur sa résolution 1995/93, adoptée à sa cinquante et unième session au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | ٨١٢- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى قرارها ٥٩٩١/٣٩ الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
127. À propos du point 11 d) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 2000/24 et la décision 2000/114 adoptées par la SousCommission à sa cinquantedeuxième session. | UN | 127- فيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرار 2000/24 والمقرر 2000/114 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين. |
174. L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 55/80 de l'Assemblée générale, intitulée " Décennie internationale des populations autochtones " . | UN | 174- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 55/80 المعنون " العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " . |
126. À propos du point 11 d) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur les décisions 2001/103, 2001/104 et 2001/105 adoptées par la SousCommission à sa cinquantetroisième session. | UN | 126- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى المقررات 2001/103 و2001/104 و2001/105 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين. |
10. L'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celuici l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. | UN | 10- ويوجه نظر اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1990/48 المؤرخ في 25 أيار/مايو 1990 الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبيـة الدول الأعضاء في اللجنة. |
9. L'attention de la Commission est en outre appelée sur la résolution 1990/48 du Conseil économique et social, en date du 25 mai 1990, par laquelle celui-ci l'a autorisée à se réunir à titre exceptionnel entre ses sessions ordinaires, sous réserve que la majorité des États membres de la Commission en décident ainsi. | UN | ٩- ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٠٩٩١/٨٤ المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١ الذي أذن فيه المجلس للجنة بأن تجتمع بشكل استثنائي بين دوراتها العادية، بشرط أن توافق على ذلك أغلبية الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
le Comité a également demandé au secrétariat de lui signaler chaque année les facteurs ayant une incidence sur son programme de travail. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة أنْ تقدِّم إليها تقريراً سنويًّا عن الآثار المترتِّبة على ذلك في برنامج عمل اللجنة. |
L'attention de la Commission est aussi appelée sur le paragraphe 67 du premier rapport du Comité consultatif relatif au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001, qui indique que l'utilisation de l'expression < < dans les limites des ressources existantes > > ou de termes similaires dans les résolutions a un effet négatif sur la mise en œuvre des activités. | UN | وأسترعي انتباه اللجنة أيضاً إلى الفقرة 67 من التقرير الأول للجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، التي تشير إلى أن استخدام عبارة " في حدود الموارد المتاحة " أو صيغة مشابهة في القرارات له أثر سلبي على تنفيذ الأنشطة. |