ويكيبيديا

    "اللجنة إلى برنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission sur le programme
        
    • du Comité sur le programme
        
    • la Commission est appelée sur le programme
        
    • la Commission le programme de
        
    • de la Commission le programme
        
    La Présidente appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail de la semaine du 18 au 22 octobre 1999. UN ووجﱠه الرئيس أيضا انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    La Présidente fait une déclaration et attire l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 22 au 26 novembre. UN أدلى الرئيــس ببيان ووجــه اهتمام اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٢٢ إلى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Présidente fait une déclaration et appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail de la semaine du 6-10 décembre 1999. UN أدلى الرئيس ببيان ولفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع الممتد من ٦ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    12. La PRESIDENTE appelle l'attention des membres du Comité sur le programme de travail qui leur est présenté sous forme de tableau, dans un document informel en anglais et sans cote, et elle les invite à formuler leurs observations éventuelles. UN ٢١- الرئيسة استرعت انتباه أعضاء اللجنة إلى برنامج العمل المعروض عليهم في شكل جدول في وثيقة غير رسمية باللغة الانكليزية ودون رمز، ودعتهم إلى إبداء ما يعن لهم من ملاحظات.
    Conformément au Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation, l’attention de la Commission est appelée sur le programme de travail et les activités prévues dans le domaine de la promotion de la femme. UN وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل واﻷنشطة في مجال النهوض بالمرأة.
    Le Président rappelle à l'attention de la Commission le programme de travail et le calendrier qui sont proposés pour sa soixantième session en 2005 et présentés dans le document A/C.4/59/L.1. UN 60 - الرئيس: وجه نظر اللجنة إلى برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة في دورتها الستين في عام 2005، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.4/59/CRP.1.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 20 au 24 octobre. UN وجه الرئيس نظر اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع الواقع في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 3 au 7 novembre. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٣ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 24 au 28 novembre. UN وجﱠه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٢٤ إلى ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président appelle l'attention des membres de la Commission sur le programme de travail proposé pour la deuxième partie de la reprise de la session. UN 2 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    Le Président appelle l'attention des membres de la Commission sur le programme de travail révisé, en précisant que d'autres consultations officieuses seraient prévues en temps voulu. UN 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المنقح وأشار إلى أن موعد عقد مشاورات غير رسمية إضافية سيتقرر في الوقت المناسب.
    Le Président fait une déclaration et appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail révisé pour la semaine du 3 au 7 décembre 2001. UN أدلى الرئيس ببيان ووجه اهتمام اللجنة إلى برنامج العمل المنقح للأسبوع الذي يبدأ في 3 وينتهي في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail révisé des deux premières semaines dans lequel il est tenu compte des propositions formulées par les délégations et dit qu'un nouveau document concernant l'état d'avancement de la documentation sera publié prochainement sous la cote A/C.5/59/L.1/Rev.1. UN 35 - واسترعى الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المنقح للأسبوعين الأولين، الذي روعيت فيه المقترحات التي تقدمت بها الوفود وقال إن وثيقة جديدة تتعلق بمدى التقدم المحرز في إعداد الوثائق ستنشر عما قريب تحت الرمز A/C.5/59/L.1/Rev.1.
    1. Le PRÉSIDENT appelle l'attention de la Commission sur le programme de travail figurant dans le document A/C.5/52/L.2, qui a été établi sur la base du document officieux présenté à la Commission à sa deuxième séance, le 19 septembre, et qui rend compte des observations formulées lors de cette séance. UN ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.5/52/L.2 التي أعِدت على أساس الوثيقة غير الرسمية المقدمة إلى اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، والتي وضعت في الاعتبار أيضا الملاحظات المعرب عنها في أثناء تلك الجلسة.
    Le Président attire l'attention du Comité sur le programme de travail provisoire de la Réunion internationale sur la question de la Palestine, qui doit se tenir à Malte les 3 et 4 juin 2008, et qui fait l'objet du Document de travail n° 3. UN 46 - الرئيس: وجّه نظر اللجنة إلى برنامج العمل المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي المعني بقضية فلسطين المقرر عقده في مالطة يومي 3 و 4 حزيران/يونيه 2008، والوارد في ورقة العمل رقم 3.
    53. Le PRÉSIDENT appelle l'attention des membres du Comité sur le programme de travail révisé publié dans l'aide-mémoire 7/96/Rev.1 et leur rappelle qu'il leur faut terminer les travaux dans la semaine, afin de permettre au Rapporteur d'établir le rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale. UN ٥٣ - الرئيس: وجﱠه انتباه أعضاء اللجنة إلى برنامج العمل المنقح المنشور في المفكرة 7/96/Rev.1، وذكﱠرهم بضرورة إنهائهم لﻷعمال في هذا اﻷسبوع، للسماح للمقرر بوضع تقرير اللجنة الخاصة الموجه إلى الجمعية العامة.
    Le Président attire l'attention du Comité sur le programme de travail provisoire de la Conférence internationale des Nations Unies sur les réfugiés de Palestine, qui doit se tenir à Paris, au Siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), les 29 et 30 avril 2008, et qui fait l'objet du Document de travail n°2. UN 40 - الرئيس: وجّه نظر اللجنة إلى برنامج العمل المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي المعني بلاجئي فلسطين المقرر عقده في باريس في مقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2008، الوارد في ورقة العمل رقم 2.
    Conformément au Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation, l'attention de la Commission est appelée sur le programme de travail et les activités prévues dans le domaine de la promotion de la femme. UN وفقا للنظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، يوجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل والأنشطة في مجال القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Conformément au Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation, l'attention de la Commission est appelée sur le programme de travail et les activités prévues dans le domaine de la promotion de la femme. UN وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل والأنشطة في مجال القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Le Président rappelle à l'attention de la Commission le programme de travail proposé et la liste des documents qui lui sont soumis pour examen pendant la partie en cours de la reprise de session ( A/C.5/59/ L. 49). UN 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح وإلى قائمة الوثائق التي ينبغي النظر فيها أثناء الجزء الحالي من الدورة المستأنفة (A/C.5/59/L.49).
    Rappelant à l'attention de la Commission le programme de travail pour la semaine commençant lundi 4 novembre 2002, le Président dit que, dorénavant, une fois que la Commission aura commencé d'examiner un point de l'ordre du jour, seules les déclarations liminaires du Secrétariat seront entendues le premier jour et les déclarations générales des délégations auront lieu à la séance suivante à laquelle le point est examiné. UN 28 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى برنامج عمل الأسبوع الذي يبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وقال إن اللجنة ستكتفي من الآن فصاعدا، عندما تبدأ في النظر في بند من بنود جدول الأعمال، بالاستماع في اليوم الأول للبيانات الاستهلالية للأمانة العامة، ثم تدلي الوفود ببياناتها العامة في الجلسة التالية التي تنظر فيها اللجنة في ذلك البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد