ويكيبيديا

    "اللجنة إلى مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission sur le projet
        
    • du Comité sur le projet
        
    • membres sur le projet
        
    • du Comité sur un projet
        
    • un projet de
        
    • sur le projet de
        
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de décision, qu'il a présenté. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    Je tiens également à attirer l'attention de la Commission sur le projet de résolution relatif à la mise en oeuvre de la Convention d'Ottawa, qui sera présenté conjointement par le Mozambique, le Nicaragua et la Norvège. UN وأود أيضا أن أسترعي انتباه اللجنة إلى مشروع القرار المعني بتنفيذ اتفاقية أوتاوا، والذي ستقدمه بصورة مشتركة موزامبيق ونيكاراغوا والنرويج.
    Compte tenu de la déclaration du Vice-Président, le Président appelle l’attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/52/L.52 présenté par l’Indonésie à la 67e séance tenue le 28 mai 1998, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي ضوء البيان الذي أدلى به نائب الرئيس، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/52/L.52 المقدم من إندونيسيا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في الجلسة ٦٧ يوم ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de rapport de la Cinquième Commission figurant dans le document A/C.5/55/L.29. UN وإثر ذلك وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المضمن في الوثيقة A/C.5/55/L.29.
    12. Le PRÉSIDENT appelle l'attention du Comité sur le projet de résolution sur la question (A/AC.109/L.1857). UN ١٢ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار حول هذه المسألة (A/Ac.109/L.1857).
    Le représentant de la République arabe syrienne appelle l’attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.3/ 52/L.50 en cours d’examen par la Troisième Commission. UN وجﱠه ممثل الجمهورية العربية السورية انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.3/52/L.50 الذي تنظر فيه اللجنة الثالثة.
    Le Président de la Commission appelle ensuite l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/65/L.21, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande, au nom du Président de la Commission. UN ووجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/65/L.21، الذي نسقه ممثل نيوزيلندا، باسم رئيس اللجنة.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/58/L.89. UN 3 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.89.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/58/L.86. UN 5 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.86.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/58/L.91. UN 11 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.91.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de décision A/C.5/58/L.92. UN 110 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع المقرَّر A/C.5/58/L.92.
    Le Président appelle l'attention des membres de la Commission sur le projet de résolution A/C.6/57/L.16/Rev.1. UN 36 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.16/Rev.1.
    La Présidente appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/59/L.67 et apporte oralement une correction au paragraphe 18. UN 67 - وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/59/L.67 وأجرى تصويبا شفويا للفقرة 18.
    Le Président attire l'attention des membres de la Commission sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.6/59/L.3, présenté par la Chine. UN 57 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/59/L.3، والمقدم من الصين.
    Le Président attire l'attention des membres de la Commission sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.6/59/L.4 présenté par le Kazakhstan. UN 60 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/59/L.4، والمقدم من كازاخستان.
    La Présidente appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.2/63/L.35. UN وجهت الرئيسة انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/63/L.35.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/55/L.11 soumis par le représentant du Nigéria (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) à la 34e séance tenue le lundi 4 décembre 2000. UN لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/55/L.11 الذي عرضه ممثـــل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين في الجلسة 34 التي عقدت يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/53/L.58 qui a été présenté par le représentant du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) à la 59e séance, tenue le 21 mai 1999. UN وجﱠه الرئيــس انتبــاه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/53/L.58 الذي قام ممثل غيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بعرضه في الجلسة ٩٥ المعقودة في ١٢ أيار/ مايو ٩٩٩١.
    1. Le Président appelle l'attention du Comité sur le projet de rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations adoptées en vertu du Protocole facultatif. UN 1 - الرئيس: وجّه اهتمام اللجنة إلى مشروع التقرير المرحلي المقدم من المقرر الخاص لمتابعة الآراء المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري.
    À la même séance, le Président a appelé l’attention des membres sur le projet de résolution publié sous la cote A/AC.109/1999/L.7. UN ١٠٨ - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7.
    Le Président appelle l'attention du Comité sur un projet de résolution portant sur la question des territoires autonomes d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines, contenu dans le document A/AC.109/2003/L.13. UN 52 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشروع قرار بشأن مسائل أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا الأمريكية، وسانت هيلانة، وغوام، ومونتسيرات الوارد في الوثيقة A/AC.109/2003/L.13.
    9. Le représentant du Chili a appelé l'attention sur un projet de résolution que sa délégation avait établi en collaboration avec les délégations de la République dominicaine et du Mexique, qui portait sur le Principe 10 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement. UN ولفت ممثل شيلي انتباه اللجنة إلى مشروع قرار أعده وفد بلاده بالتعاون مع وفدي الجمهورية الدومينيكية والمكسيك عن المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    L’attention de la Commission est attirée sur le projet de décision qui a été soumis par le Président. UN استرعي انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد