ويكيبيديا

    "اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la COI
        
    • la Commission océanographique intergouvernementale
        
    • la Commission océanographique internationale
        
    • la Commission océanique intergouvernementale
        
    • 'OIC
        
    • par la Commission
        
    Certaines délégations ont fait observer que la COI, qui avait célébré son cinquantième anniversaire en 2010, avait été active dans le renforcement des capacités en matière de sciences de la mer au cours des 50 dernières années. UN وأشار بعض الوفود إلى أن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية كانت نشطة في مجال بناء القدرات في العلوم البحرية على مدى الـخمسين سنة الماضية واحتفلت بعيدها الذهبي في عام 2010.
    la COI met en œuvre un projet régional quadriennal sur l'adaptation aux changements climatiques dans les zones côtières de l'Afrique de l'Ouest, avec un financement du FEM. UN وتقوم اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بتنفيذ مشروع إقليمي مدته أربع سنوات بشأن التكيف مع تغير المناخ في المناطق الساحلية لغرب أفريقيا، بتمويل من مرفق البيئة العالمية.
    la COI et les autres partenaires contribuent financièrement à appuyer le développement et l'entretien de ce site Web. UN وتساهم اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والشريكين الآخرين ماليا في الموقع وتطويره وصيانته.
    Onze organismes régionaux s'occupent des sciences maritimes sous les auspices de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). UN وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière. UN ونشدد على الدور القيم الذي اضطلعت به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في ذلك الشأن.
    Note du Secrétariat transmettant la contribution au Sommet mondial pour le développement durable de la Commission océanographique intergouvernementale UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مؤتمر القمة
    En 1999, le mandat de la COI a été modifié pour tenir compte de ces nouvelles priorités. UN وتم في عام 1999 تعديل ولاية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لإدماج هذه الأولويات.
    Le rapport de croisière et l'analyse des données ont déjà été présentés à la COI; UN وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Le mandat du groupe de travail chargé de cette question a été présenté par le secrétariat de la COI à la quatrième réunion de l'Organe consultatif. UN قدمت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية اختصاصات الفريق العامل المعني بهذا البند إلى هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار في اجتماعها الرابع.
    la COI a évolué avec le temps et a modifié l'orientation de ses programmes pour qu'ils demeurent utiles. UN لقد تطورت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بمضي الوقت وتغير تركيز برامجها لكي تظل ذات موضوع.
    la COI est désormais une organisation de référence pour les sciences et les services relatifs aux océans. UN وتعد اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في الوقت الحاضر جهة اتصال لعلوم المحيطات وخدمات المحيطات.
    Le rapport de croisière et l'analyse des données ont déjà été présentés à la COI. UN وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    la COI assume les fonctions de secrétariat pour les groupes intergouvernementaux de coordination. UN وتعمل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية كأمانة لفريق التنسيق الحكومي الدولي.
    Créé en tant que programme en 1998, la gestion intégrée des zones côtières a pour objet d'aider les États membres de la COI dans leurs efforts pour créer des moyens scientifiques et techniques des sciences marines dans le domaine de la gestion intégrée des zones côtières pour donner suite à Action 21. UN وقد أنشئت في هيئة برنامج في عام 1998، والغرض منها هو مساعدة الدول الأعضاء في اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في جهودها لبناء قدرات بحرية علمية وتكنولوجية كمتابعة لجدول أعمال القرن 21.
    Le volet bathymétrique des études avait été réalisé en collaboration avec la Commission océanographique intergouvernementale (COI). UN ويُضطلع بالجوانب المتعلقة بقياس الأعماق من عمليات المسح بالتعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Rôle de la Commission océanographique intergouvernementale UN دور اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    :: Intérêt des critères et principes directeurs de la Commission océanographique intergouvernementale concernant le transfert de techniques marines UN :: أهمية معايير اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية
    Supervision par la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO UN بإشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو.
    Coordonnateur national d'ODINAFRICA, projet de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO, relatif à 23 pays d'Afrique UN وهو مشروع مشترك بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واليونسكو، ويشمل 23 بلدا أفريقيا
    la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO a poursuivi la mise en place du Système mondial d'observation de l'océan. UN تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات.
    On a de plus fait observer que les données étaient échangées dans le cadre du programme d'échange international des données océanographiques (IODE), développé par la Commission océanographique internationale (COI). UN ولوحظ كذلك أن البيانات يتم تبادلها من خلال إطار التبادل الدولي للبيانات الأوقيانوغرافية الذي تقوم بتشجيعه اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
    Parmi les autres suggestions, on peut citer le resserrement de la coopération entre la Commission océanique intergouvernementale, le PNUE, l'OMS, la FAO et les organismes régionaux chargés de la mise en oeuvre de programmes concernant le milieu marin et la pêche. UN وتضمنت الاقتراحات الأخرى الاضطلاع بتعاون أشد وثاقة بين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والهيئات الإقليمية التي تضطلع ببرامج من البرامج البحرية وبرامج مصائد الأسماك.
    :: Faire de l'OIC un organe de coordination entre la communauté scientifique et les décideurs en ce qui concerne les océans; UN :: قيام اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بدور هيئة تنسيق بين الأوساط العلمية والأوساط المعنية بسياسات المحيطات؛
    Certains experts du Mozambique ont, par exemple, participé à un séminaire de formation organisé par la Commission océanographique intergouvernementale et par l'Agence suédoise pour la coopération scientifique avec les pays en développement. UN فعلى سبيل المثال، شارك خبراء جرى اختيارهم من موزامبيق في حلقة دراسية تدريبية نظمتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية والوكالة السويدية للتعاون مع البلدان النامية في ميدان البحوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد