ويكيبيديا

    "اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité de supervision
        
    • du Comité de supervision
        
    • Comité de supervision de l
        
    • à moins
        
    • Comité de supervision au titre
        
    Une fois que le Comité de supervision a décidé la suspension ou le retrait, l'entité concernée en est avisée immédiatement et par écrit. UN ويتم إخطار الكيان المتضرر فوراً وخطيا متى قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 تعليق الكيان أو سحب اعتماده.
    Une fois que le Comité de supervision a décidé la suspension ou le retrait, l'entité concernée en est avisée immédiatement et par écrit. UN ويتم إخطار الكيان المتضرر فوراً وخطيا متى قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 تعليق الكيان أو سحب اعتماده.
    le Comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية له.
    Toute la documentation destinée aux réunions du Comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    La décision du Comité de supervision en l'espèce est rendue publique. UN ويتاح لعامة الجمهور القرار الذي تتخذه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بشأن حالة كهذه.
    C. [Organe d'accréditation] [Comité de supervision de l'article 6] 2 9 UN جيم- [هيئة الاعتماد] [اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6] 2 10
    Le cas échéant, le comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    le Comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية لـه.
    Le cas échéant, le Comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    le Comité de supervision communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية لـه.
    Le cas échéant, le Comité de supervision: UN فإذا طلب إجراء هذا الاستعراض، قامت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بما يلي:
    le Comité de supervision de l'article 6 communique sa décision sur la conclusion et les motifs qui la soustendent aux participants au projet et la rend publique. UN وتبلغ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 المشاركين في المشروع والجمهور بقرارها في مسألة البت والأسباب الداعية له.
    4. le Comité de supervision se compose de 10 membres représentant les Parties au Protocole de Kyoto, à savoir: UN 4- تتكون اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 من عشرة أعضاء من الأطراف في بروتوكول كيوتو، على النحو التالي:
    Le cas échéant, le Comité de supervision achève le réexamen aussitôt que possible, mais au plus tard six mois après la date à laquelle la demande de réexamen est présentée ou à la deuxième réunion suivant cette date. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    En pareil cas, le Comité de supervision décide si une entité indépendante accréditée différente doit être nommée pour évaluer l'importance de ces anomalies et, s'il y a lieu, les corriger. UN وفي هذه الحالة، تقرر اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 ما إذا كان سيتم تعيين كيان مستقل معتمد آخر لتقييم أوجه القصور هذه وتصحيحها حيثما تقتضي الظروف ذلك.
    Toute la documentation destinée aux réunions du Comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    La décision du Comité de supervision en l'espèce est rendue publique. UN ويتاح لعامة الجمهور القرار الذي تتخذه اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بشأن حالة كهذه.
    Toute la documentation destinée aux réunions du Comité de supervision est communiquée aux suppléants. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    C. [Organe d'accréditation] [Comité de supervision de l'article 6] UN جيم - [هيئة الاعتماد] [اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6]
    C. Comité de supervision de l'article 6 UN جيم - اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6
    18. Toutes les Parties ainsi que tous les observateurs accrédités auprès de la Convention et toutes les parties prenantes peuvent participer en qualité d'observateurs aux réunions du Comité de supervision, à moins que celuici n'en décide autrement. UN 18- يكون باب الاشتراك، بصفة مراقب، في اجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 مفتوحاً أمام جميع الأطراف وكافة المراقبين وأصحاب المصلحة المعتمدين في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، إلا إذا قررت اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 خلاف ذلك.
    E. Procédure de vérification relevant du Comité de supervision au titre de l'article 6 UN هاء - إجراء التحقق بواسطة اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد