Loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme de 2006 | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
Loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
À cette occasion, le Groupe européen a élu la Commission écossaise des droits de l'homme à la présidence du Groupe. | UN | وخلال هذا الاجتماع، انتخبت المجموعة الأوروبية اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان رئيسا للمجموعة الأوروبية. |
Loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme | UN | قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006 |
Les Codes de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme fournissent des orientations sur ce qui peut ou non être considéré comme raisonnable. | UN | وتشمل مدونات اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان توجيهات بشأن ما يمكن اعتباره معقولاً أو غير معقول. |
La garde d'enfants à domicile est considérée depuis le mois d'avril 2003 comme un service de garderie par la Scottish Commission for the Regulation of Care. | UN | وتقوم اللجنة الاسكتلندية لتنظيم الرعاية بتنظيم خدمات الحاضنات بوصفها وكالات لرعاية الطفل، اعتبارا من نيسان/أبريل 2003. |
Informations communiquées par la Commission écossaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان* |
Informations communiquées par la Commission écossaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان* |
190. la Commission écossaise des droits de l'homme a été créée en vertu de la loi de 2006 sur la Commission écossaise des droits de l'homme et a été mise en place en 2008. | UN | 190- وقد أنشئت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2008 بموجب قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006. |
201. la Commission écossaise des droits de l'homme a été mise en place en 2008 en vertu de la loi intitulée Scottish Commission for Human Rights Act 2006 (loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme de 2006). | UN | 201- وقد أنشئت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في عام 2008 بموجب قانون اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان لعام 2006. |
la Commission écossaise des droits de l'homme et le Protecteur des citoyens de la République serbe ont, pour leur part, obtenu le statut < < A > > . | UN | ومنحت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان والمدافع عن المواطنين في جمهورية صربيا اعتماداً من الفئة " ألف " . |
Une troisième commission, la Commission écossaise des droits de l'homme, est en voie d'établissement. | UN | وهناك لجنة ثالثة قيد الإنشاء، هي اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان (SCHR). |
15. Le Parlement écossais a adopté en novembre 2006 la loi portant création de la Commission écossaise des droits de l'homme, laquelle devrait, une fois mise en place, commencer ses activités au printemps 2008. | UN | 15- وأقر البرلمان الاسكتلندي التشريع القاضي بإنشاء اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان في تشرين الثاني/ نوفمبر 2006. واللجنة قيد الإنشاء، ومن المرتقب أن تبدأ عملياتها في ربيع 2008. |
17. La séance a été animée par Alan Miller (Président de la Commission écossaise des droits de l'homme). | UN | 17- كان ميسر الجلسة هو آلان ميلر (رئيس اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان). |
142. En Écosse, les plaintes des détenus qui n'ont pas été réglées par le biais de la procédure de traitement des plaintes de l'Administration pénitentiaire écossaise font l'objet d'enquêtes de la part de la Commission écossaise indépendante chargée des plaintes des détenus. | UN | 142- وفي اسكتلندا، يجري التحقيق في شكاوى المساجين التي لم تُحل عن طريق إجراءات الشكاوى لهيئة السجون الاسكتلندية من قبل اللجنة الاسكتلندية للشكاوى المتعلقة بالسجون. |
L'Écosse disposait de sa propre institution nationale des droits de l'homme (la Commission écossaise des droits de l'homme), qui présidait actuellement le Groupe européen des institutions nationales des droits de l'homme. | UN | ولاسكتلندا مؤسستها الوطنية لحقوق الإنسان (اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان) التي تترأس حالياً المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
7. Une troisième institution nationale des droits de l'homme, la Commission écossaise des droits de l'homme, a été créée en 2008 (en plus de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme et la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord). | UN | 7- أنشئت في عام 2008 مؤسسة وطنية ثالثة لحقوق الإنسان، هي اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان(4) (بالإضافة إلى لجنة المساواة وحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بآيرلندا الشمالية) (5). |
5. la Commission écossaise des droits de l'homme signale que son budget a été réduit et recommande que le Parlement écossais lui assure un financement suffisant pour qu'elle puisse opérer conformément aux Principes de Paris. | UN | 5- وأشارت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان إلى أن ميزانيتها قد تم تخفيضها وأوصت بأن يكفل البرلمان الاسكتلندي توفير التمويل الكافي لتمكينها من العمل وفقاً لمبادئ باريس(20). |
19. la Commission écossaise des droits de l'homme signale que les prisons d'Écosse continuent de fonctionner au-delà de leurs capacités et que le nombre de plus en plus disproportionné de femmes détenues fait partie des sujets de préoccupation. | UN | 19- وأشارت اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان إلى أن السجون في اسكتلندا لا تزال تعمل بصورة تفوق طاقتها الاستيعابية، وأن ثمة دواعي قلق تشمل الزيادة غير المتناسبة في أعداد السجينات(47). |
Le Gouvernement prépare actuellement un nouveau programme de travail pour lutter contre ce phénomène, qui prendra en compte les résultats de l'enquête de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme sur le harcèlement fondé sur le handicap. | UN | وتقوم الحكومة حالياً بوضع برنامج عمل جديد للتصدي لجرائم الكراهية. وسوف يعمل هذا البرنامج الجديد على أخذ الاستنتاجات التي خلص إليها الاستبيان الذي أجرته اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان بشأن الملاحقة المرتبطة بالإعاقة بعين الاعتبار. |