ويكيبيديا

    "اللجنة الاقتصادية لافريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la CEA
        
    • Commission économique pour l'Afrique
        
    Il était chargé de renforcer les liens entre les travaux de recherche et les activités opérationnelles de la CEA. UN وكلف الفريق بتعزيز الروابط بين ما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لافريقيا من أنشطة بحثية وتنفيذية.
    Recommandation 2, Priorités d'ensemble pour les activités sous-régionales de la CEA : UN التوصية ٢، اﻷولويات العامة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا لﻷنشطة دون الاقليمية
    la CEA travaille dans ce sens depuis les années 80 et n'a établi à ce jour que huit modèles. UN وقد ظلت اللجنة الاقتصادية لافريقيا عاكفة على العمل بهذا الاتجاه منذ الثمانينات ولم تنجز إلا ثمانية نماذج.
    Source : Secrétariat de la Commission économique pour l'Afrique. UN المصدر: أمانة اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    Unité administrative : Commission économique pour l'Afrique UN الوحدة التنظيمية: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Avec le concours de la CEA et de l'OUA, le PNUD examine sa programmation régionale en vue de rationaliser les initiatives en cours et de mieux réagir aux nouvelles situations et priorités. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بمراجعة برمجته الاقليمية، مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومنظمة الوحدة الافريقية. بغية ترشيد المبادرات المالية وتأمين المزيد من التجاوب مع الظروف واﻷولويات المتغيرة.
    L'indice de la CEA montre que sur le plan des exportations, la perte sur les cours moyens des produits de base s'est montée à 1,3 % en 1992 contre 14,3 % en 1991. UN ويوضح مؤشر الصادرات الافريقية الصادر عن اللجنة الاقتصادية لافريقيا أن الخسارة في متوسط أسعار السلع اﻷساسية بلغت ١,٣ في المائة في ١٩٩٢ مقارنة بنسبة ١٤,٣ في المائة في ١٩٩١.
    Le Comité a fait des observations qui ont été portées à l'attention de la Conférence de la CEA à sa dix-neuvième session. UN وتقدمت اللجنة بتعليقات وجه إليها انتباه مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته التاسعة عشرة.
    Le CNUEH (Habitat) a également cessé de détacher des fonctionnaires à la CEA en 1987/88 et à la CEAO en 1989. UN كذلك أوقف المركز نقل الموظفين من اللجنة الاقتصادية لافريقيا في الفترة ١٩٨٧-١٩٨٨ وفي الاسكوا في عام ١٩٨٩.
    la CEA est en train de modifier cette base de données pour l'adapter à ses besoins. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لافريقيا حاليا بإدخال تعديلات على قاعدة البيانات كيما تلائم استعمالها الخاص.
    la CEA indique que des contraintes financières ont empêché jusqu'à présent d'appliquer deux de ces huit recommandations. UN وتفيد اللجنة الاقتصادية لافريقيا أن اثنتين من هذه التوصيات الثماني لم تنفذ بعد بسبب القيود المالية.
    la CEA a évalué son autre sous-programme en 1992. UN وقد اضطلعت اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتقييم برامجها الفرعية اﻷخرى في عام ١٩٩٢.
    Comme indiqué au paragraphe 37, la CEA est en train de créer un réseau régional d'information sur les établissements humains. UN وكما ذكر في الفقرة ٣٧، تعكف اللجنة الاقتصادية لافريقيا على إنشاء شبكة معلومات إقليمية عن المستوطنات البشرية.
    la CEA prévoit que son réseau régional d'information instaurera une plus étroite coopération avec les centres d'information des Nations Unies. UN وتتوقع اللجنة الاقتصادية لافريقيا أن تزيد شبكتها اﻹقليمية لﻹعلام من تعاونها مع مراكز اﻹعلام لﻷمم المتحدة.
    Groupe interinstitutions de la CEA pour les activités concernant les ressources en eau UN فريق اللجنة الاقتصادية لافريقيا المشترك بين الوكالات لﻷنشطة المتعلقة بالموارد المائية
    Les observations du Comité ont été portées à l'attention de la Conférence des ministres de la CEA à sa dix-neuvième réunion. UN وقد عرضت تعليقات اللجنة على مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعه التاسع عشر.
    la CEA est favorable à cette proposition. UN وتؤيد اللجنة الاقتصادية لافريقيا هذا المقترح.
    la CEA et la CEE se sont déclarées disposées à contribuer, le cas échéant, à ce processus. UN وأبدت اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا رغبتهما في المساهمة، حسب الاقتضاء، في هذه العملية.
    Réadmission de l'Afrique du Sud démocratique en tant que membre de la Commission économique pour l'Afrique UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Ce programme sera exécuté par la Commission économique pour l'Afrique. UN وستنفذ اللجنة الاقتصادية لافريقيا البرنامج.
    À la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la structure organisationnelle devrait être rationalisée. UN وينبغي تبسيط الهيكل التنظيمي في اللجنة الاقتصادية لافريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد