ويكيبيديا

    "اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité préparatoire deuxième session
        
    • Comité préparatoire à sa deuxième session
        
    • la deuxième session du Comité préparatoire
        
    • Comité préparatoire à sa seconde session
        
    • le Comité préparatoire était saisi
        
    PP14 Affirmant que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent la négation des buts et principes de la Charte des Nations Unies, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 14 من الديباجة وإذ يؤكد أن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تشكل إنكارا لمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    2. Nous exprimons notre solidarité avec les peuples d'Afrique qui luttent sans relâche contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et reconnaissons les sacrifices qu'ils consentent et les efforts qu'ils déploient pour sensibiliser l'opinion internationale à ces tragédies cruelles; (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN * هناك قوائم قيد المناقشة. )اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    S'étant réunie à Durban (Afrique du Sud), du 31 août au 7 septembre 2001, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN وقد اجتمع في دوربَن بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/ سبتمبر 2001؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    Décision adoptée par le Comité préparatoire à sa deuxième session UN القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa deuxième session 19 UN المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    La compilation des rapports nationaux est présentée à la deuxième session du Comité préparatoire. (A/CONF.206/PC(II)/INF.3) UN - يُقدَّم تجميع التقارير الوطنية إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. (A/CONF.206/PC(II)/INF.3)
    Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa seconde session UN قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    PP2 Exprimant sa profonde gratitude au Gouvernement sud-africain pour avoir accueilli la Conférence mondiale, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 2 من الديباجة وإذ يعرب عن بالغ تقديره لحكومة جنوب أفريقيا لاستضافة هذا المؤتمر العالمي؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP12 [Rappelant la Déclaration des Nations Unies de 1960 sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux,], (à l'examen par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 12 من الديباجة [وإذ يشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 1960؛] (قيد نظر اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP13 Réaffirmant son attachement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 13 من الديباجة وإذ يعيد تأكيد ما عقدناه من التزام بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP34 [Rejetant vigoureusement les théories tendant à établir l'existence de prétendues races humaines distinctes,], (à l'examen par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 34 من الديباجة [وإذ يرفض بشدة النظريات التي تحاول إثبات وجود ما يسمى بأعراق بشرية متميزة؛] (قيد نظر اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP37 Consciente tant des défis que des possibilités dont est porteuse la mondialisation croissante dans l'optique de la lutte visant à éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 37 من الديباجة وإذ يسلم بالتحديات والفرص التي يتيحها عالم آخذ في العولمة المتزايدة بالنظر إلى الكفاح الرامي إلى استئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP4 Rappelant que la Déclaration et le Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 1993 demandent l'élimination rapide et intégrale de toutes les formes de racisme et de discrimination raciale ainsi que de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, (adopté par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 4 من الديباجة وإذ يشير إلى أن إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1993 يدعوان إلى القضاء بشكل سريع وشامل على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ (اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    PP8 Saluant la décision de l'Assemblée générale de proclamer l'année 2001 Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations [et [notant] la tenue de la Conférence asiatique sur le dialogue entre les civilisations, le 17 février 2001 à Téhéran], (à l'examen par le Comité préparatoire deuxième session) UN الفقرة 8 من الديباجة وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار فيما بين الحضارات [، وإذ ينوِّه] كذلك بانعقاد المؤتمر الآسيوي بشأن الحوار فيما بين الحضارات الذي التأم يوم 17 شباط/فبراير 2001 في طهران]؛ (قيد نظر اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية)
    Un document faisant la synthèse des résultats obtenus dans le cadre du projet sera soumis au Comité préparatoire à sa deuxième session. UN وستقدم الى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية ورقة جامعة لنتائج هذا المشروع.
    Les travaux du Groupe consultatif constitueront la base des contributions du PNUE aux travaux du Comité préparatoire à sa deuxième session. UN وسيكون عمل الفريق الاستشاري بمثابة أساس للمساهمة في عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    Toutes ces consultations seront intégrées aux travaux du Comité préparatoire à sa deuxième session, ainsi qu'aux travaux des réunions intersessions informelles à composition non limitée. UN وستثري جميع هذه المشاورات عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية والاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية بين الدورات.
    Par ailleurs, le document de travail présenté par l'Égypte à la deuxième session du Comité préparatoire, tenue à Genève en 1998, a identifié les domaines dans lesquels des progrès devraient être réalisés aux fins de l'application de la résolution sur le Moyen-Orient, ainsi que les moyens d'y parvenir. UN كما أن ورقة العمل المقدمة من مصر إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية المعقودة في جنيف عام ١٩٩٨ تحدد المجالات التي ينبغي السعي فيها إلى إحراز مزيد من التقدم وسبل تحقيق ذلك التقدم تنفيذا للقرار المتعلق بالشرق اﻷوسط.
    Le présent rapport a été édité et révisé pour tenir compte des nouveaux apports et des opinions des participants à la réunion intersessions sur l'objectif et les thèmes de la Conférence, et il est soumis à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence pour plus ample examen et débat, dans le cadre du processus préparatoire de la Conférence. UN وقد خضع هذا التقرير للتحرير والتنقيح لتضمينه المدخلات والآراء الإضافية الواردة من المشاركين في ذلك الاجتماع بشأن هدف المؤتمر ومواضيعه، وهو مُقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية لزيادة النظر فيه ومناقشته في إطار عملية التحضير للمؤتمر. المحتويات
    Au 20 octobre 2008, les dépenses effectives afférentes à la préparation de la Conférence s'établissaient à 2 052 200 dollars et les ressources additionnelles nécessaires pour la deuxième session du Comité préparatoire étaient estimées à 1 702 600 dollars. UN وحتى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بلغت النفقات الفعلية المرتبطة بالعملية التحضيرية 200 052 2 دولار، وقدرت الاحتياجات الإضافية الناشئة عن اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية بمبلغ 600 702 1 دولار.
    IV. Liste des documents dont est saisie la Commission constituée en Comité préparatoire à sa seconde session UN الرابع - قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    II. Liste des documents dont le Comité préparatoire était saisi UN الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد