Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان |
Il est à son avis essentiel que le Comité préparatoire de la Conférence oriente dès le départ ses travaux vers des objectifs concrets. | UN | وإنه يرى من الضروري أن تبادر اللجنة التحضيرية للمؤتمر الى توجيه أعمالها منذ البداية نحو أهداف عملية. |
Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : | UN | إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
QUESTIONS RELATIVES A LA POPULATION Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي: |
Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان |
Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
RAPPORT DU Comité préparatoire de la Conférence MONDIALE | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
Les activités relatives à la Conférence comprendront les travaux du Comité préparatoire de la Conférence, créé par la même résolution, et la tenue de la Conférence proprement dite. | UN | وستشمل اﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر أنشطة اللجنة التحضيرية للمؤتمر والتي انشئت بموجب القرار ذاته، وفضلا عن عقد المؤتمر ذاته. |
230. La troisième et dernière session du Comité préparatoire de la Conférence s'est tenue à New York du 4 au 22 avril. | UN | ٢٣٠ - وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر اجتماعها الثالث واﻷخير في نيويورك في الفترة من ٤ إلى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Rappelant ses recommandations précédentes au Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, | UN | إذ تشير الى توصياتها السابقة التي وجهتها الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، |
Je voudrais dire aussi que l'Ukraine participe déjà en qualité d'observateur aux travaux du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 1995. | UN | وأود أيضا أن أشير الى أن اوكرانيا تشارك بصفة مراقب في عمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الذي سيعقد في عام ١٩٩٥. |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Comité préparatoire de la Conférence | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement sur sa troisième session | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية عــن أعمــال دورتها الثالثة |
Comité préparatoire de la Conférence | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي |
Comité préparatoire de la Conférence | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي |
Un climat constructif a été constaté lors des réunions de la Commission préparatoire de la Conférence d'examen. | UN | لقد ساد جو بناء اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي. |
le Comité préparatoire du Sommet a déjà tenu une session d'organisation et deux sessions de fond, dont les comptes rendus sont présentés à la Commission. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تنظيمية ودورتين موضوعيتين، قدمت نتائجها إلى اللجنة. |
Rapport du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية |
MONDIALE SUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
Comité préparatoire pour la Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, Genève; | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، جنيف؛ |
5. À la réunion du Comité préparatoire de la deuxième Conférence d'examen en 20002001, le Danemark et les États-Unis d'Amérique ont présenté une proposition officielle de nouveau protocole sur les MAMAP à annexer à la Convention. | UN | 5- وأثناء انعقاد اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني في الفترة 2000-2001، قدمت الدانمرك والولايات المتحدة الأمريكية مقترحاً رسمياً لوضع بروتوكول جديد بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد يرفق بالاتفاقية. |