Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/63/SR.26و 28) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). | UN | 2 - وترد البيانات التي أدلي بها والتعليقات التي أُبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/63/SR.26 و 28). |
2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). | UN | 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30). |
Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/69/SR.9 et 10). | UN | 2 - وترد البيانات التي أُدلي بها والملاحظات التي أُبديت خلال نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.5/69/SR.9 و 10). |
Toute suggestion à cet égard émanant de la Cinquième Commission équivaudrait à de la microgestion. | UN | وأي مقترحات إضافية من اللجنة الخامسة في هذه المسألة ستكون من قبيل الإدارة التفصيلية. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/66/SR.23 et 25). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذي الصلة (A/C.5/66/SR.23 و 25). |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23 و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23 و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23 و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23 و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزَيَن للجلستين المذكورتين البيانات والتعليقات التي أُدلي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة (A/C.5/63/SR. 26 و 28). |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). | UN | 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين A/C.5/63/SR.26) و 28) البيانات التي أُدلي بها والتعليقات التي أُبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/63/SR.26 et 28). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/63/SR.26 و 28). |
Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). | UN | 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30). |
Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). | UN | 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30). |
Les déclarations et observations faites au cours de l'examen de cette question par la Cinquième Commission figurent dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/58/SR.28 et 30). | UN | 2 - وتـرد البيانات والتعليقات التي أُدلـي بها في أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين المتصلين بالأمـر (A/C.5/58/SR.28 و 30). |
Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/68/SR.22 et 26). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات المدلى بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/68/SR.22 و 26). |
Les déclarations et observations faites au cours des débats sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/68/SR.25 et 26). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/68/SR.25 و A/C.5/68/SR.26). |
Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Cinquième Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/66/SR.23 et 25). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذي الصلة (A/C.5/66/SR.23 و 25). |
Les déclarations et observations faites au cours des débats de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/57/SR.29, 31, 32 et 37). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي تم الإدلاء بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/57/SR.29 و 31 و 32 و 37). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Cinquième Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir A/C.5/54/SR.61 et 62). | UN | 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (انظر A/C.5/54/SR.61 و 62). |
Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/60/SR.33 et 34). | UN | 2 - وتـرد البيانات والملاحظات التي أُدلـي بها في سياق نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوَي الصلة (A/C.5/60/SR.33 و 34). |