Par exemple, M. Pocar sait que la Commission présidentielle a déjà rendu certains rapports, mais ils ne sont pas publiés. | UN | وقال السيد بوكار إنه يعلم مثلا أن اللجنة الرئاسية قدمت بالفعل بعض التقارير لكنها لم تنشر. |
La délégation guatémaltèque était dirigée par le Secrétaire pour la paix et Président de la Commission présidentielle des droits de l'homme, Antonio Arenales Forno. | UN | وترأس وفد غواتيمالا السيد أنطونيو أريناليس فورنو، أمين شؤون السلم ورئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان. |
Il a en outre fourni une assistance technique à la Commission présidentielle pour la déclassification des archives militaires. | UN | وعلاوةً على ذلك، قدم مكتب المفوضية في غواتيمالا المساعدة الفنية إلى اللجنة الرئاسية رفع السرية عن المحفوظات العسكرية. |
Président de la Commission présidentielle sur la bonne gouvernance | UN | رئيس، اللجنة الرئاسية المعنية بالحكم الرشيد |
M. Soogil Young, Président du Comité présidentiel sur la croissance verte de la République de Corée | UN | سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة، جمهورية كوريا |
Examen complet et rapide des recommandations formulées par la Commission présidentielle sur la sécurité et large consensus sur la suite à y donner | UN | :: النظر بشكل كامل وسريع في توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن، والتوصّل إلى اتفاق واسع النطاق بشأن إجراءات المتابعة |
Suite donnée aux recommandations de la Commission présidentielle sur la sécurité, sur la base d'un large consensus | UN | :: متابعة توصيات اللجنة الرئاسية المعنية بالأمن على أساس من الاتفاق الواسع النطاق |
- la Commission présidentielle organise une conférence nationale des femmes bénévoles | UN | - عقد المؤتمر الوطني للمتطوعات من قبل اللجنة الرئاسية. |
Ce ministère a succédé à la Commission présidentielle des affaires féminines, qui était un petit organe administratif ayant peu d'autorité. | UN | وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة التي كانت هيئة إدارية صغيرة ذات سلطة محدودة. |
En 2000, la Commission présidentielle des affaires féminines a financé un programme de sensibilisation spécial visant à prévenir le harcèlement sexuel et destiné aux élèves des classes terminales des lycées. | UN | وفي سنة 2000، قامت اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة برعاية برنامج تثقيفي خاص لمنع التحرش الجنسي، من أجل طلاب السنة النهائية في التعليم الثانوي. |
Marta Altolaguirre, présidente de la Commission présidentielle des droits de l'homme | UN | مارتا ألتولاغيري، رئيسة اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان |
Représentant M. Ricardo Alvarado Ortigoza, Président de la Commission présidentielle des droits de l'homme | UN | الممثل السيد ريكاردو ألفارادو أورتيغوزا، رئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان |
Membre de la Commission présidentielle qui a enquêté sur la catastrophe survenue le 9 mai 2001 au stade du Ghana. | UN | عضو، اللجنة الرئاسية التي حققت في كارثة الإستاد التي وقعت في غانا في 9 أيار/مايو 2001. |
On citera à cet égard les activités de la Commission présidentielle d'assistance juridique pour le règlement des litiges fonciers (CONTIERRA). | UN | وتجدر الإشارة هنا إلى الأنشطة التي تباشرها اللجنة الرئاسية المعنية بالمساعدة القانونية لتسوية النزاعات العقارية. |
Le suivi est assuré par des mécanismes comme la Commission présidentielle de lutte contre la discrimination et le racisme. | UN | وتم ضمان المتابعة من خلال آليات مثل اللجنة الرئاسية لمحاربة التمييز والعنصرية. |
À cet égard, il a mentionné la Commission présidentielle de lutte contre le racisme et la discrimination raciale (CODISTRA), et le Département chargé des femmes autochtones (DEMI). | UN | وأشير بوجه خاص في هذا الصدد إلى اللجنة الرئاسية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وإدارة شؤون نساء الشعوب الأصلية. |
la Commission présidentielle de coordination en matière de droits de l'homme (COPREDEH) a fait savoir qu'elle continue de travailler sans relâche à déterminer le lieu où se trouvent les personnes disparues et le sort qui leur est réservé. | UN | وأفادت اللجنة الرئاسية لحقوق اﻹنسان أنها تواصل عملها بصورة مكثفة للتحقق من أماكن وجود اﻷشخاص المختفين وظروفهم الراهنة. |
Mme Marta Altolaguirre, Présidente de la Commission présidentielle de coordination de la politique de l'exécutif en matière de droits de l'homme (COPREDEH); | UN | السيدة مارتا ألتولاغيري، رئيسة اللجنة الرئاسية لتنسيق السياسات التنفيذية في مجال حقوق الانسان؛ |
L'unité spécialement créée par la Commission présidentielle des droits de l'homme pour examiner les plaintes n'a pas obtenu les résultats escomptés. | UN | ولم تصل الوحدة الخاصة المنشأة في اللجنة الرئاسية لحقوق اﻹنسان لمعالجة هذه التهديدات الى أي نتائج حاسمة في هذا الخصوص. |
Membre du Comité présidentiel de la restitution des biens des royaumes restaurés, Ouganda. | UN | عضو، اللجنة الرئاسية المعنية بإعادة الأصول إلى الممالك المعاد تشكيلها، أوغندا. |
Commissaire juridique, Commission présidentielle de la bonne gouvernance | UN | المفوَّض القانوني، اللجنة الرئاسية المعنية بالحكم الرشيد |
Ces cours sont dispensés par des experts de la COPREDEH, du Bureau du Procureur pour les droits de l'homme ou encore de la MINUGUA. | UN | ويشرف على تنظيم هذه الدورات خبراء من اللجنة الرئاسية المذكورة ومكتب النائب المعني بحقوق الإنسان. |