Projet de rapport révisé du Président de la Grande Commission III | UN | مشروع التقرير المنقح الذي أعده رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة |
Projet de rapport révisé du Président de la Grande Commission III | UN | مشروع التقرير المنقح الذي أعده رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة |
Rapport de la Grande Commission III | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: إنشاء اللجنة واختصاصاتها |
Documentation de la Grande Commission III | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة الرئيسية الثالثة |
Rapport de la Grande Commission III : projet du Président sur les éléments de fond | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Rapport de la Grande Commission III : projet révisé du Président sur les éléments de fond | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع المنقح الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Documentation de la Grande Commission III | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة الرئيسية الثالثة |
Rapport de la Grande Commission III : projet du Président sur les éléments de fond | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
Rapport de la Grande Commission III : projet révisé du Président sur les éléments de fond | UN | تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة: المشروع المنقح الذي أعده الرئيس بشأن العناصر الموضوعية |
La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants figurent dans le rapport de la Grande Commission III et dans le document final de la Conférence des Parties : | UN | يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي: |
À ce jour, 17 documents de la Grande Commission III ont été publiés. | UN | وحتى الوقت الحاضر أصدرت اللجنة الرئيسية الثالثة 17 وثيقة. |
Le Président invite le Président de la Grande Commission III à présenter son rapport. | UN | 9 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة إلى عرض تقريره. |
Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
À ce jour, 17 documents de la Grande Commission III ont été publiés. | UN | وحتى الوقت الحاضر أصدرت اللجنة الرئيسية الثالثة 17 وثيقة. |
Le Président invite le Président de la Grande Commission III à présenter son rapport. | UN | 9 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة إلى عرض تقريره. |
Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
Utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques : document de travail présenté par la République islamique d'Iran à l'examen de la Grande Commission III | UN | الاستخدام السلمي للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية إلى اللجنة الرئيسية الثالثة |
Questions à examiner par la Grande Commission III : document de travail présenté par le Nigéria | UN | المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الثالثة: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا |
Document de travail devant être soumis à la Grande Commission III par les Îles Marshall | UN | ورقة عمل مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الثالثة من جزر مارشال |
Il incombe donc à la troisième Commission d'apporter son appui aux individus dont les droits fondamentaux sont si gravement bafoués et à leurs familles. | UN | ولذا فإن اللجنة الرئيسية الثالثة مطالبة بتقديم الدعم لهؤلاء الأفراد وأسرهم ممن تتعرض حقوقهم الإنسانية إلى انتهاكات خطيرة. |
Chairman's draft report of Main Committee III | UN | مشروع تقرير رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة |
la Commission a consacré ses trois premières séances à un échange de vues général sur toutes les questions dont elle était saisie. | UN | وقد أجرت اللجنة، في جلساتها الثلاث اﻷولى تبادلا عاما لﻵراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. |
La délégation chinoise souhaite que les éléments suivants figurent dans le rapport de la Grande Commission II et dans le document final de la Conférence des Parties : | UN | يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي: |