Il propose des stratégies novatrices, une réforme des pratiques existantes ainsi que de nouvelles idées, pour examen par le Comité de haut niveau. | UN | وقد طرحت فيها نهج مبتكرة وتعديلات للممارسات القائمة، فضلا عن أفكار جديدة، لتقوم اللجنة الرفيعة المستوى بالنظر فيها. |
Il établit également les rapports bisannuels de l'Administrateur du PNUD qui sont soumis au Comité de haut niveau. | UN | كما تعدُّ الوحدة تقارير يقدمها مدير البرنامج الإنمائي مرتين في السنة لعرضها على اللجنة الرفيعة المستوى. |
Le Comité de haut niveau et l'Assemblée générale ont approuvé ces directives en 2003. | UN | وقد أقرت اللجنة الرفيعة المستوى والجمعية العامة هذه المبادئ التوجيهية في عام 2003. |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
35. Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
Décisions adoptées par le Comité de haut niveau | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى |
Liste des documents dont a été saisi le Comité de haut niveau à sa huitième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
Rapport du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Le Comité de haut niveau sur les programmes du Conseil des chefs de secrétariat pourrait promouvoir le renforcement de la coopération et du dialogue interinstitutions. | UN | ويمكن أن توفر اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين منصة للتشجيع على تعزيز التعاون والحوار بين الوكالات. |
:: Le Comité de haut niveau sur les programmes du CCS. | UN | :: اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
:: État d'avancement de l'examen du Comité de haut niveau sur les programmes | UN | :: إحراز تقدم في استعراض اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج |
Participation aux réunions du Comité de haut niveau | UN | المشاركة في اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى |
Les méthodes de travail du Comité de haut niveau devraient être revues afin de créer des groupes thématiques, avec la participation d'experts, pour faire avancer les travaux entre les sessions biennales. | UN | وينبغي استعراض أساليب عمل اللجنة الرفيعة المستوى من أجل إنشاء أفرقة مواضيعية، يشارك فيها الخبراء، للمضي لدفع العمل في فترات ما بين الدورات التي تعقد كل سنتين. |
Une campagne en faveur de la liberté d'accès des organismes humanitaires a été menée à tous les échelons, et des démarches ont été faites par l'entremise du Comité de haut niveau sur le Darfour. | UN | وبُذلت جهود للدعوة إلى حرية الحركة على جميع المستويات، كما بُذلت مساع لدى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بدارفور. |
Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, session d'organisation [résolutions 33/134 et 64/221 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الدورة التنظيمية [قرارا الجمعية العامة 33/134 و 64/221] |
Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, session d'organisation [résolutions 33/134 et 58/220 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الدورة التنظيمية [قرارا الجمعية العامة 33/134 و 58/220] |
:: État d'avancement de l'examen du Comité de haut niveau sur les programmes | UN | :: إحراز تقدم في استعراض اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج |
:: La coopération entre le Comité de haut niveau sur les programmes et les dispositifs régionaux s'intensifie. | UN | :: تعزيز التعاون بين اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج وآليات التنسيق الإقليمية |
:: Le GNUD publie des documents communiqués au Comité de haut niveau sur les programmes. | UN | :: إصدار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ورقة ستتبادلها مع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج |
Mme Milagros Maraví, membre de la Commission de haut niveau pour les droits de l'homme | UN | ميلاغروس مارافي، عضو اللجنة الرفيعة المستوى لشؤون حقوق الإنسان |
Réaffirmant que la Commission du développement durable devrait demeurer l'organe de haut niveau du système des Nations Unies chargé du développement durable, | UN | وإذا يؤكد من جديد أنه ينبغي للجنة التنمية المستدامة أن تظل اللجنة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، |