7. Le PRÉSIDENT appelle l'attention de la Commission sur une lettre datée du 6 septembre adressée au Président de la Sixième Commission par le Président du Comité des conférences. | UN | ٧ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى نص رسالة مؤرخة ٦ أيلول/سبتمبر موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من رئيس لجنة المؤتمرات. |
Lettre datée du 13 août 2002, adressée au Président de la Sixième Commission par le Président de la Commission du droit international | UN | رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من رئيس لجنة القانون الدولي |
Lettre datée du 30 septembre 2005, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة |
[La table ronde est ouverte aux experts de la Sixième Commission de toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | [المناقشة مفتوحة لخبراء اللجنة السادسة من جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[La table ronde est ouverte aux experts de la Sixième Commission de toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | [المناقشة مفتوحة لخبراء اللجنة السادسة من جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
la Sixième Commission a par ailleurs déjà bénéficié de l'expérience accumulée par la Cour durant près d'un siècle de fonctionnement. | UN | وقد استفادت اللجنة السادسة من قبل من الخبرة التي اكتسبتها المحكمة خلال ما يقرب من قرن من وجودها. |
Lettre datée du 5 octobre 2005, adressée au Président de la Sixième Commission par le Président du Groupe de l'Organisation de la Conférence islamique | UN | رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي |
Lettre datée du 25 octobre 2006, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent adjoint de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من نائب الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
A/C.6/60/2 Point 108 de l'ordre du jour - - Mesures visant à éliminer le terrorisme international - - Lettre datée du 30 septembre 2005, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.6/60/2 البند 108 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي - رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.6/60/3 Point 108 - - Mesures visant à éliminer le terrorisme international - - Lettre datée du 5 octobre 2005, adressée au Président de la Sixième Commission par le Président du Groupe de l'Organisation de la Conférence islamique [A A C E F R] | UN | A/C.6/60/3 البند 108 - التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي - رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.6/61/2 Lettre datée du 25 octobre 2006, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent adjoint des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/C.6/61/2 رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من نائب الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
A/C.6/61/2 Point 148 - - Rapport du Comité des relations avec le pays hôte - - Lettre datée du 25 octobre 2006, adressée au Président de la Sixième Commission par le Représentant permanent adjoint de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.6/61/2 البند 148 - تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف - رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة السادسة من نائب الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Ayant aussi pris connaissance du rapport oral fait à la Sixième Commission par le Président du Groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission créé en application de sa résolution 53/98 Voir A/C.6/54/L.12 et A/C.6/54/SR.36. | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير الشفوي المقدم إلى اللجنة السادسة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة السادسة المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٥٣/٩٨)٣(، |
Cette mesure simple permettrait aux délégués à la Sixième Commission de participer aux travaux en tant qu'observateurs, ce qui leur permettrait de se familiariser avec les sujets avant même la distribution du rapport de la CDI, et elle favoriserait la participation effective et en temps voulu de leurs capitales. | UN | ومن شأن هذا الإجراء البسيط أن يمكّن وفود اللجنة السادسة من حضور المداولات بصفة مراقبين، وبالتالي تعزيز مشاركتها المبكرة في المواضيع المطروحة حتى قبل أن يُعمم تقرير لجنة القانون الدولي، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تعزيز المشاركة الفعالة وفي الوقت المناسب لعواصم تلك الوفود. |
M. Jacovides a participé activement à toutes les activités entreprises par l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales ces 35 dernières années dans le domaine du droit international : il a représenté Chypre à la Sixième Commission de la quinzième à la quarante-neuvième session de l'Assemblée (il a été Vice-Président de la Sixième Commission en 1972). | UN | ومنذ ٣٥ عاما والسفير ياكوفيدس يشارك بنشاط في كامل مجموعة أنشطة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في مجال القانون الدولي، وقد خدم بصفة ممثل لقبرص في اللجنة السادسة من الدورة الخامسة عشرة إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة )كان نائب رئيس للجنة السادسة في عام ١٩٧٢(. |
M. Ritter (Liechtenstein), appuyé par M. Sallam (Arabie saoudite) et par M. Majoor (Pays-Bas), dit que ce point vise à simplifier la procédure relative aux demandes d'octroi du statut d'observateur de manière à permettre à la Sixième Commission de les examiner directement. | UN | 6 - السيد ريتر (لختنشتاين)، مؤيدا من السيد سلام (المملكة العربية السعودية) والسيد ماجور (هولندا): قال إن المقصود من البند هو تبسيط الإجراء المتعلق بطلبات الحصول على مركز المراقب بغية تمكين اللجنة السادسة من التعامل مباشرة مع تلك الطلبات. |
la Sixième Commission a adopté le projet sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدته اللجنة السادسة من دون تصويت. |