ويكيبيديا

    "اللجنة السياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission politique
        
    • le Comité politique
        
    • du Comité politique
        
    • la Commission des questions politiques
        
    • au Comité politique
        
    • DE LA DÉCOLONISATION
        
    :: Présidence des réunions bimensuelles de la Commission militaire mixte du cessez-le-feu pour améliorer les conditions pour permettre la mise en œuvre du cessez-le-feu et faire rapport à la Commission politique du cessez-le-feu UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار وتقديم تقارير إلى اللجنة السياسية المعنية بوقف إطلاق النار
    Je me félicite des efforts de la Commission politique du cessez-le-feu et du Conseil commun de défense pour traiter ces questions. UN وإنني أرحب بما تبذله اللجنة السياسية المشتركة لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك من جهود لمعالجة المسائل المعلقة.
    Communiqué final publié par le Comité politique de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka en République démocratique du Congo UN البيان الختامي الصادر عن اللجنة السياسية بشأن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: le Comité politique et de sécurité de l'Union européenne UN :: اللجنة السياسية والأمنية بالاتحاد الأوروبي
    La mission du Conseil de sécurité a cependant apprécié l'engagement du Comité politique dans la mise en oeuvre de cette résolution. UN ومع ذلك، أعربت بعثة مجلس الأمن عن تقديرها لمشاركة اللجنة السياسية في تنفيذ هذا القرار.
    Les membres du Conseil et les membres du Comité politique ont eu un débat ouvert et constructif. C. Communications reçues UN وجرت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية.
    la Commission des questions politiques spéciales et DE LA DÉCOLONISATION a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدته اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار من دون تصويت.
    Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la vingt et unième session de l'Assemblée générale; représentant suppléant, à la Commission politique spéciale, 1966 UN عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة؛ ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966
    Membre de la délégation de la République-Unie de Tanzanie à la vingt et unième session de l'Assemblée générale; représentant suppléant à la Commission politique spéciale, 1966. UN عضو بوفد جمهورية تنزانيا المتحدة لدى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966.
    Il appartient à la Commission politique du cessez-le-feu, nouvellement créée, de trouver une solution à ce problème. UN وستحال هذه المسألة إلى اللجنة السياسية المشتركة لوقف إطلاق النار المنشأة حديثا، كي تبت فيها.
    Une de ces institutions, à savoir la Commission politique du cessez-le-feu, a maintenant été établie. UN وقد أنشئت بالفعل إحدى هاتين المؤسستين الحيويتين، وهي اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار.
    Elle a été adoptée, comme nous le savons, en 1949 par l'Assemblée générale sur le rapport de la Commission politique spéciale relatif aux méthodes de travail. UN لقد اتخذته الجمعية العامة، كما نعلم، بشأن تقرير اللجنة السياسية المخصصة لأساليب العمل عام 1949.
    Membre de la Commission politique et des affaires étrangères du Parlement UN عضو اللجنة السياسية والشؤون الخارجية بمجلس النواب.
    le Comité politique était d'avis que la MONUC devrait être déployée aussi rapidement que possible. UN ورأت اللجنة السياسية ضرورة نشر البعثة بأسرع وقت ممكن.
    le Comité politique a demandé à la MONUC de présenter à son président un rapport complet sur l'application de ces décisions dans un délai de 15 jours. UN وطلبت اللجنة السياسية إلى البعثة أن تقدم إلى رئيس اللجنة السياسية، في غضون 15 يوما، تقريرا شاملا عن تنفيذ هذه القرارات.
    le Comité politique et la mission du Conseil de sécurité se sont félicités de l'appui apporté par les pays concernés à cette proposition. UN وأثنت اللجنة السياسية وبعثة مجلس الأمن على الأطراف المعنية لتأييدها لهذا المقترح.
    le Comité politique a exprimé sa satisfaction et demandé la poursuite du partenariat avec le Conseil de sécurité. UN وأعربت اللجنة السياسية عن تقديرها لذلك وطلبت استمرار الشراكة مع مجلس الأمن.
    Le Conseil espère que de tels progrès se poursuivront lors de la prochaine réunion du Comité politique et lors du sommet des signataires de l'Accord. UN ويتوقع المجلس أن يستمر إحراز تقدم خلال اجتماع اللجنة السياسية المقبل ومؤتمر قمة الأطراف الموقعة على الاتفاق،
    Les membres du Conseil ont exprimé leur préoccupation face au report des réunions du Comité politique et de la Commission militaire mixte. UN وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء إرجاء اجتماعات اللجنة السياسية واللجنة العسكرية المشتركة.
    Le choix de la ville nécessite donc une décision du Comité politique. UN ومن ثم، فإن اختيار المدينة يقتضي قرارا من اللجنة السياسية المشتركة لعملية لوساكا.
    la Commission des questions politiques spéciales et DE LA DÉCOLONISATION a adopté le projet de résolution I sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الأول من دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et DE LA DÉCOLONISATION a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثاني من دون تصويت.
    la Commission des questions politiques spéciales et DE LA DÉCOLONISATION a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار الثالث من دون تصويت.
    Chaque partie à l'Accord fera sa propre évaluation et en fera part au Comité politique par la voie d'un rapport de la Commission militaire mixte. UN وسيقوم كل طرف من أطراف الاتفاق بإجراء التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال تقرير يقدم للجنة العسكرية المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد