À cette fin, la Commission a prié la SousCommission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en oeuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
La Commission a également prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً مرحلياً عن حالة وضع جميع الدول برنامج العمل موضع التنفيذ. |
À cette fin, la Commission a prié la SousCommission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
À cette fin, la Commission a prié la SousCommission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en oeuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
À cette fin, la Commission a prié la Sous-Commission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en oeuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
La Commission a également prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport sur la mise en oeuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً مرحلياً عن حالة وضع جميع الدول برنامج العمل موضع التنفيذ. |
Elle a aussi prié la SousCommission de lui présenter, tous les deux ans, un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول. |
À cette fin, la Commission a prié la SousCommission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
À cette fin, la Commission a prié la SousCommission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
Elle a prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États et a décidé d'examiner la question de la mise en œuvre du Programme d'action tous les deux ans. | UN | ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت النظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين. |
La Commission a également prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport d'étape sur la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها مرة كل سنتين تقريراً مرحلياً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل هذا. |
La Commission a également prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport d'étape sur la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها مرة كل سنتين تقريراً مرحلياً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل هذا. |
La Commission a également prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport d'étape sur la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وفضلاً عن ذلك، طلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها مرة كل سنتين تقريراً مرحلياً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل هذا. |
Elle a prié tous les États d'informer régulièrement la SousCommission des mesures adoptées pour mettre en œuvre le Programme d'action et de l'efficacité de ces mesures. Elle a aussi prié la SousCommission de lui présenter, tous les deux ans, un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وطلبت اللجنة إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية بصورة دورية بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل وبمدى فعالية هذه التدابير، وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول. |
Elle a prié tous les États d'informer régulièrement la SousCommission des mesures adoptées pour mettre en œuvre le Programme d'action et de l'efficacité de ces mesures. Elle a aussi prié la SousCommission de lui présenter, tous les deux ans, un rapport sur l'état de la mise en œuvre du Programme d'action par tous les États. | UN | وطلبت اللجنة إلى جميع الدول أن تقوم بصورة دورية بإبلاغ اللجنة الفرعية بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل وبمدى كفاية هذه التدابير، وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول. |
1. La Commission des droits de l'homme a adopté le Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution d'enfants et de la pornographie impliquant des enfants par sa résolution 1992/74 et a prié la SousCommission de lui présenter tous les deux ans un rapport sur l'état de la mise en œuvre de ce programme par tous les États. | UN | 1- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان، بقرارها 1992/74، برنامج العمل بشأن منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وطلبت من اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا مرحليا عن تنفيذ برنامج العمل في جميع الدول. |
A cette fin, la Commission a prié la Sous-Commission de lui présenter un rapport sur l'état de la mise en oeuvre du Programme d'action. | UN | وتحقيقا لذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |