ويكيبيديا

    "اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sous-Comité scientifique et technique à
        
    • du Sous-Comité scientifique et technique
        
    • le Sous-Comité scientifique et technique
        
    • du SousComité scientifique et technique
        
    • Sous-Comité scientifique et technique en
        
    • Sous-Comité scientifique et technique dans
        
    La délégation argentine se félicite également de la décision qui a conduit le Sous-Comité scientifique et technique à examiner la question des débris spatiaux. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷنه تقرر أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة الحطام الفضائي.
    Examen des recommandations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session UN استعراض توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين
    Examen des recommandations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session UN استعراض توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين
    Annexe Documents dont était saisi le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarantième session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين
    le Sous-Comité scientifique et technique, à sa quarantième session: UN اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الأربعين:
    Février 2004 Le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante et unième session: UN اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين:
    Documents dont était saisi le Sous-Comité scientifique et technique à sa trente-neuvième session UN الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها التاسعة والثلاثين
    Ils ont été informés que le texte final du rapport serait examiné par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-troisième session. UN وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين.
    Ils ont été informés que le texte final du rapport serait examiné par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-deuxième session. UN وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والأربعين.
    La Réunion a été informée que le texte final du rapport serait soumis au Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-deuxième session. UN 22- وأُبلغ الاجتماع بأن نص التقرير النهائي سوف يُقدَّم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثانية والأربعين.
    Le texte final sera examiné par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-quatrième session. UN وستنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في النص النهائي للتقرير في دورتها الرابعة والأربعين.
    Toutefois, elle s'inquiète de ce que deux problèmes élémentaires subsistent dans le document présenté pour examen au Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session. UN ولكن مما يثير القلق أن مشكلتين أساسيتين مازالتا قائمتين في الوثيقة المقدّمة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين.
    164. Sur la base des délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ciaprès pour la quarante-septième session du Sous-Comité: UN 164- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لدورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية السابعة والأربعين:
    Les travaux du Sous-Comité scientifique et technique dans les domaines de la modélisation des débris spatiaux et de l'évaluation des risques sont aussi importants. UN كما أن عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مجالي قياسات بيئة الحطام الفضائي، وتقييم مخاطرها يعتبر عملا مهما أيضا.
    Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du Sous-Comité scientifique et technique UN تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان
    Je ne suis pas d'accord avec elle parce que la question des débris spatiaux, inscrite l'année dernière à l'ordre du jour du Sous-Comité scientifique et technique, n'est pas un problème mineur. UN ولست على استعداد ﻷن أفعل ذلك ﻷن مسألة الحطام الفضائي، التي أدرجت في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في العام الماضي، ليست موضوعا جانبيا.
    7. Échange général d'informations sur les mécanismes juridiques relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, compte tenu des travaux du SousComité scientifique et technique UN 7- تبادل عام للمعلومات والآراء بشأن الآليات القانونية المتصلة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، مع أخذ عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في الحسبان
    162. Le Comité a convenu que ce cadre, qui serait établi par le Sous-Comité scientifique et technique en 1996, devrait permettre d'examiner l'éventail des propositions qui seront soumises aux États Membres lors de la prochaine session du Comité. UN ١٦٢ - واتفقت اللجنة على أنه ينبغي أن يتسنى النظر، ضمن اﻹطار الذي سوف تعده اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام ١٩٩٦، في طائفة المقترحات التي تنظر فيها الدول اﻷعضاء في الدورة القادمة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد