ويكيبيديا

    "اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Sous-Comité chargé des questions
        
    • du Sous-Comité chargé des questions
        
    • la Sous-Commission des questions
        
    • Sous-Comité des questions
        
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la planification stratégique des activités du HCR. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la stratégie de recrutement. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la planification stratégique des activités du HCR. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المكتب قبل نهاية عام ٣٩٩١.
    Il résume les discussions qui ont abouti à la création du Sous-Comité chargé des questions d'imposition des industries extractives dans les pays en développement et le travail accompli par le Sous-Comité depuis sa création. UN وهي توجز المناقشات التي أفضت إلى إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل المتعلقة بفرض الضرائب على الصناعات الاستخراجية في البلدان النامية والعمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية منذ إنشائها.
    Le Comité bénéficie de l'assistance du Sous-Comité plénier sur la protection internationale des réfugiés pour l'examen des aspects techniques et juridiques de la protection des réfugiés et de celle du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières pour l'examen des questions relatives à la gestion, aux finances et à l'administration. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    Membre de la Commission nationale consultative des droits de l'homme (CNCDH) (président de la Sous-Commission des questions européennes, internationales et humanitaires), organisme français UN عضو اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية المعنية بحقوق الإنسان (رئيس اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الدولية والإنسانية)
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la planification stratégique des activités du HCR. UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بالقرارات المتعلقة بوضع تخطيط استراتيجي في المفوضية قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la stratégie de recrutement. (E/AC.51/1993/2, par. 58) UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياســة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ١٩٩٣.
    a) Souhaite que le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières examine les conséquences sur le financement et la programmation des activités actuelles du HCR, y compris des informations, relatives aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire. UN تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل.
    Ayant examiné le rapport issu des consultations officieuses sur les questions budgétaires EC/1995/SC.2/75. , adopté par le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières à sa réunion intersessions du 20 juin 1995, décide ce qui suit : UN وقد استعرضت تقرير المشاورات غير الرسمية عن مسائل الميزانية)١٦( الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها المعقود بين الدورات في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، تُقرر ما يلي:
    le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières devrait être informé avant la fin de 1993 des décisions prises au sujet de la stratégie de recrutement (E/AC.51/1993/2, par. 58). UN وينبغي إبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بقرارات السياسة العامة المتعلقة باستراتيجية التعيين قبل نهاية عام ٣٩٩١. E/AC.51/1993/2)، الفقرة ٨٥(
    46. À la suite de consultations officieuses sur les questions budgétaires et des conclusions adoptées en juin 1995 par le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (SCAF), le Conseil exécutif a décidé ce qui suit6 : UN ٤٦ - وإثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مسائل الميزانية والاستنتاجات التي توصلت إليها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ١٩٩٥، قررت اللجنة التنفيذية ما يلي)٦(:
    n) Demande au HCR de tenir informé le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières de ses progrès dans l'amélioration des systèmes et procédures d'achats internationaux, en particulier sa réponse aux observations du Comité des vérificateurs des comptes en la matière; UN )ن( تطلب موالاة ابلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية بالتقدم الذي تحرزه مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال تحسين أنظمتها واجراءاتها المتعلقة بعمليات الشراء الدولية، وخاصة مدى استجابتها للملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المسألة؛
    t) Prend acte avec satisfaction du travail de révision effectué par le Programme alimentaire mondial et le HCR concernant les accords de travail pour les opérations d'aide alimentaire des réfugiés et demande que le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières soit tenu informé lors d'une prochaine réunion périodique de l'issue des négociations; UN )ر( تلاحظ بارتياح العمل الذي يضطلع به برنامج اﻷغذية العالمي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض ترتيبات العمل المنقحة لعمليات المعونة الغذائية للاجئين، وتطلب اطلاع اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في أحد اجتماعاتها المقبلة فيما بين الدورات على نتائج هذه المفاوضات؛
    a) Souhaite que le Sous-Comité chargé des questions administratives et financières examine les conséquences sur le financement et la programmation des activités actuelles du HCR, y compris des informations, relatives aux personnes déplacées à l'intérieur du territoire. UN )أ( تطلب من اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية أن تستعرض اﻵثار المالية والبرنامجية لﻷنشطة الجارية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بما في ذلك المعلومات المتصلة باﻷشخاص المشردين في الداخل.
    Le Comité bénéficie de l'assistance du Sous-Comité plénier sur la protection internationale des réfugiés pour l'examen des aspects techniques et juridiques de la protection des réfugiés et de celle du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières pour l'examen des questions relatives à la gestion, aux finances et à l'administration. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'analyse des activités inscrites au sous-programme. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في تحليل أنشطة البرنامج الفرعي.
    b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'examen des questions relatives aux solutions durables. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في دراسة المسائل المتصلة بالحلول الدائمة.
    b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'analyse des activités inscrites au sous-programme. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في تحليل أنشطة البرنامج الفرعي.
    b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'examen des questions relatives aux solutions durables. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في دراسة المسائل المتصلة بالحلول الدائمة.
    4. Les formations armées non comprises dans les informations communiquées par les Parties sont tenues de se faire connaître à la Sous-Commission des questions militaires de la Commission de réconciliation nationale dans les deux mois à compter de l'entrée en fonctions de la Commission. UN ٤ - تقوم الوحدات المسلحة غير المشمولة بالمعلومات التي يوفرها الطرفان بإبلاغ اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل العسكرية التابعة للجنة المصالحة الوطنية بوجودها وتزودها بما يلزمها من المعلومات خلال شهرين من تاريخ بدء اللجنة أعمالها.
    Le Sous-Comité des questions juridiques est en cours de création. UN اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل القانونية، وهي حالياً في طور الإنشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد