Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Communications Coordination Committee for the United Nations | UN | اللجنة المعنية بتنسيق الاتصالات المتعلقة بالأمم المتحدة؛ |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية |
La Commission a dit sa satisfaction des travaux du Comité de coordination. | UN | 17 - رحبت اللجنة بعمل اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية. |
De plus, l'élément de programme constitue un moyen auquel l'ONUDI peut avoir recours pour aider à l'élaboration et à la mise en œuvre de normes et de méthodes internationales dans le domaine des statistiques industrielles, et ce au titre de sa qualité de membre du Comité de coordination des activités de statistique. | UN | وعلاوة على ذلك، يوفر هذا المكون البرنامجي وسيلة لمساهمة اليونيدو في وضع وتنفيذ المعايير الدولية والمنهجية الدولية في مجال الإحصاءات الصناعية، بصفتها عضوا في اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية. |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique (E/CN.3/2012/27) | UN | تقرير الأمين العام عن عمل اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2012/27) |
iii) La contribution à l'élaboration et à la mise en œuvre de normes et de méthodes statistiques internationales dans le domaine des statistiques industrielles en sa qualité de membre du Comité de coordination des activités de statistique; la participation au programme international Échange de données et de métadonnées statistiques (SDMX); et | UN | `3` مساهمات اليونيدو في وضع وتنفيذ المعايير والمنهجية الدولية في مجال الإحصاءات الصناعية بصفتها عضواً في اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية في ميدان الإحصاءات الصناعية؛ والمشاركة في البرنامج الدولي الخاص بتبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية؛ |
La coordination des efforts de renforcement des capacités dans le domaine de la statistique au niveau mondial fait régulièrement l'objet de débats au Comité de coordination des activités de statistique, dont la Division de statistique assure le secrétariat permanent. | UN | ويجري بصورة منتظمة مناقشة التنسيق العالمي لجهود بناء القدرات الإحصائية التي نوقشت في اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية) التي تتولى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة دور الأمانة الدائمة لها. |
Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité de coordination des activités de statistique sur les travaux de ses première et deuxième réunions (E/CN.3/2004/29). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية عن جلستيها الأولى والثانية (E/CN.3/2004/29). |
46. Le Comité de coordination et de suivi du deuxième PNPM (Comitê de Articulação e Monitoramento do II PNPM), établi par le décret no 5390/2005, sous la direction du SPM, se compose de 18 organisations gouvernementales, outre le Conseil national des politiques de la femme (Conselho Nacional de Política para as Mulheres) et les représentants des organismes chargés de la politique en faveur des femmes au niveau des États et des municipalités. | UN | 46- وتضم اللجنة المعنية بتنسيق ورصد الخطة الوطنية الثانية لسياسات المرأة، التي أُنشِئت بموجب المرسوم رقم 5390/2005، وبتوجيه من الأمانة الخاصة لسياسات المرة، 18 هيئة حكومية بالإضافة إلى المجلس الوطني لسياسات المرأة وممثلين عن الهيئات المعنية بسياسات المرأة على مستوى الولايات والبلديات. |
Cette fonction de coordination découle principalement du fait qu'elle assure le secrétariat, tant de la Commission de statistique que du mécanisme interorganisations de coordination (Comité de coordination des activités statistiques), qui était administré précédemment par le Sous-Comité du Comité administratif de coordination (CAC). | UN | وتنبثق هذه الوظيفة التنسيقية في المقام الأول من الدور المنوط بالشعبة بوصفها أمانة لكل من اللجنة الإحصائية وعملية التنسيق بين الوكالات (اللجنة المعنية بتنسيق الأنشطة الإحصائية، التي كانت سابقا اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية). |
Il a décidé de recommander au Conseil d'inscrire sur la Liste le Communications Coordination Committee for the United Nations [voir Chap. I, projet de décision I, alinéa a)]. | UN | وقررت اللجنة أن توصي المجلس بإدراج اللجنة المعنية بتنسيق الاتصالات المتعلقة بالأمم المتحدة في القائمة (انظر الفصل الأول، مشروع القرار الأول، الفقرة الفرعية (أ)). |