ويكيبيديا

    "اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission des limites du plateau continental
        
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les pays en développement à établir les demandes soumises à la Commission des limites du plateau continental UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement à participer aux réunions de la Commission UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول الأعضاء في اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري على المشاركة في اجتماعاتها
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les pays en développement à établir les demandes soumises à la Commission des limites du plateau continental UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    On s'attend à ce que les membres de la Commission des limites du plateau continental soient élus lors de la prochaine réunion des États parties à la Convention. UN ومن المتوقع أن يتم في الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Nous espérons que la Commission des limites du plateau continental pourra très prochainement commencer ses travaux. UN ونأمل أن تتمكن اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري من أن تبدأ عملها في المستقبل القريب.
    Les membres de la Commission des limites du plateau continental seront élus à la prochaine Réunion des États parties. UN إن أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري سوف ينتخبون في الاجتماع القادم للدول اﻷطراف.
    Seule reste à mettre en place la Commission des limites du plateau continental. UN ولم يعد متبقيا إلا إنشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Les activités de la Commission des limites du plateau continental devraient assurer une utilisation juste et rationnelle des ressources minérales et autres situées dans cette partie des océans du monde. UN كما يجري ﻷنشطة اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري أن تكفل استخدام المعادن وغيرها من الموارد في ذلك الجزء من محيطات العالم استخداما عادلا ورشيدا.
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    Nous félicitons le président de la Commission des limites du plateau continental des efforts faits par la Commission, sous sa direction, en vue d'entreprendre l'examen des soumissions. UN ونهنئ رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري بما بذلته اللجنة من جهود برئاسته، للاضطلاع بالنظر في التقارير المقدّمة.
    Des progrès importants ont été accomplis par la Commission des limites du plateau continental ces dernières années sur le tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins. UN وقد أحرزت اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري تقدما كبيرا خلال السنوات الأخيرة فيما يتعلق بتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل بحري.
    120. La troisième institution envisagée en vertu de la Convention du droit de la mer est la Commission des limites du plateau continental. UN ١٢٠ - أما المؤسسة الثالثة التي يُنظر في إنشائها بموجب اتفاقية قانون البحار فهي اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    La réunion des États parties à la Convention devra également procéder à l'élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, conformément à l'annexe II de la Convention. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى عقد اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري وفقا للمرفق الثاني للاتفاقية.
    La constitution de la Commission des limites du plateau continental, en mars prochain, complétera la création des nouveaux organes de la Convention. UN وسيكمل تشكيل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري في آذار/مارس من العام المقبل عملية إنشــاء هيئــات الاتفاقية الجديدة.
    Ce mandat consiste à mettre en place la Commission des limites du plateau continental et à en assurer le service, ainsi qu'à promouvoir une large acceptation de la Convention et l'application uniforme et cohérente de celle-ci. UN وتشمل هذه الولاية انشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري وتقديم الخدمات إليها، وتشجيع قبول الاتفاقية على نطاق واسع وتطبيقها بصورة موحدة ومتساوقة.
    Les États parties sont également en train de se préparer pour l'élection des membres de la Commission des limites du plateau continental, qui aura lieu en mars 1997. UN والدول اﻷطراف بصدد الاستعداد أيضا لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الذي سيجري في آذار/مارس ١٩٩٧.
    Ce faisant, l'Assemblée se félicite des progrès accomplis dans les dispositions pratiques en vue de la création du Tribunal international du droit de la mer ainsi que dans les préparatifs de la création de la Commission des limites du plateau continental. UN وبناء على ذلك ستلاحظ الجمعية العامة مع التقدير التقدم المحرز في وضع ترتيبات عملية لانشاء المحكمة الدولية لقانون البحار وفي اﻷعمال التحضيرية لانشاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    De même, l'élection des membres de la Commission des limites du plateau continental a été renvoyée au mois de mars 1997. UN كما أرجئ أيضا انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري إلى آذار/مارس ١٩٩٧.
    La ratification de la Convention nous permettra de participer pleinement aux divers organes créés pour surveiller la mise en oeuvre du régime du droit de la mer de la Convention, y compris, espérons-nous, de devenir membre de la Commission des limites du plateau continental. UN والتصديق على الاتفاقية سيمكننا من المشاركة بالكامل في مختلف الهيئات التي أنشئت لمراقبة تطبيق نظام اتفاقية قانون البحار بما في ذلك، كما نأمل، عضوية اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    CLCS/80 État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental - - Déclaration du Président [A A C E F R] - - 19 pages UN CLCS/80 التقدم المحرز في عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري - بيان مقدم من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 22 صفحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد