Le Président de la Commission thématique est secondé par des animateurs représentant les États Membres. | UN | ويساعد رئيس اللجنة المواضيعية في تأدية أعماله مساعدون من ممثلي الدول الأعضاء. |
Le Président de la Commission thématique sera secondé par des animateurs représentant les États Membres. | UN | ويساعد رئيس اللجنة المواضيعية في تأدية أعماله مساعدون يكونون من ممثلي الدول الأعضاء. |
Le Bureau de la Commission thématique se composera d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. | UN | ويتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Les représentants des organismes des Nations Unies pourront aussi faire des déclarations devant la Commission spéciale plénière et la Commission thématique. | UN | ويجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أيضا الإدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة وفي اللجنة المواضيعية. |
De nombreux intervenants ont considéré qu'il appartenait au comité préparatoire, durant sa session en cours, de mettre au point un projet de résolution sur la Commission thématique. | UN | ورأى الكثير من المتحدثين أن المهمة الموكلة في هذه الدورة للجنة العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية هي وضع تفاصيل مشروع قرار بشأن اللجنة المواضيعية. |
Présentation orale du Président de la Commission thématique | UN | العروض الشفوية التي يقدمها رئيس اللجنة المواضيعية |
1. la Commission thématique convoquera cinq séances comme suit: | UN | 1 - تعقد اللجنة المواضيعية خمسة اجتماعات على النحو التالي: |
3. Le Bureau de la Commission thématique se compose d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. | UN | 3 - يتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Le Président de la Commission thématique présentera un résumé des délibérations à la séance plénière de clôture de la session extraordinaire. | UN | 6 - سوف يقدم رئيس اللجنة المواضيعية موجزا بالمداولات وذلك في الجلسة العامة الختامية للدورة الاستثنائية. |
la Commission thématique tiendra cinq séances, comme suit : | UN | 1 - تعقد اللجنة المواضيعية خمس جلسات على النحو التالي: |
Le Bureau de la Commission thématique se composera d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur. | UN | 3 - ويتألف مكتب اللجنة المواضيعية من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Le Président de la Commission thématique présentera un résumé des délibérations à la séance plénière de clôture de la session extraordinaire. B. Projets de décision recommandés | UN | 6 - يقدم رئيس اللجنة المواضيعية موجزا بالمداولات وذلك في الجلسة العامة الختامية للدورة الاستثنائية. |
3. Structure des exposés présentés à la Commission thématique | UN | 3 - شكل العروض المقدمة إلى اللجنة المواضيعية |
Les partenaires du Programme pour l'habitat autorisés à prendre la parole devant la Commission thématique devraient avoir un rapport direct avec les thèmes débattus. | UN | وقيل إن الشركاء في جدول أعمال الموئل الذين سُمح لهم بالتحدث أمام اللجنة المواضيعية يجب أن يكونوا من ذوي الاهتمام المباشر بالموضوع المطروح للمناقشة. |
Un autre intervenant a demandé des précisions sur la logistique de la composition de la Commission thématique et la nécessité d'établir clairement ce que les partenaires seraient habilités à faire à la session extraordinaire. | UN | وطلب ممثل آخر توضيحا بشأن معايير وقواعد تشكيل اللجنة المواضيعية وشدد على ضرورة توضيح المهام الموكلة للشركاء في الدورة الاستثنائية. |
Conformément à la recommandation de la Commission des établissements humains constituée en comité préparatoire, le Président informe les membres que le Président de la Commission thématique sera membre à part entière du Bureau de la vingt-cinquième session extraordinaire. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس الأعضاء أن رئيس اللجنة المواضيعية سيكون عضوا كامل العضوية في مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين. |