ويكيبيديا

    "اللجنة الوطنية الكينية لحقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission nationale des droits de l
        
    • Kenya National Commission on Human
        
    • Commission nationale kényane des droits de l
        
    La manifestation, organisée par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya, s'est déroulée à Nairobi. UN وقد نظمت المؤتمر اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان في نيروبي.
    la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya, de même que d'autres organismes, avait exécuté des programmes de sensibilisation à la discrimination sexiste. UN ونفَّذت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع كيانات أخرى، برامج للتوعية في مجال التمييز ضد المرأة.
    :: la Commission nationale des droits de l'homme, créée par une loi de 2011 (la Kenya National Human Rights Commission Act), a succédé à l'organe créé par une loi de 2002 aujourd'hui abrogée. UN :: اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان بالصيغة التي أنشئت بها من خلال اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان لعام 2011.
    la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya y a participé. UN ووفرت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان معلومات للاجتماع.
    Le Groupe de travail a entendu les exposés présentés par les intervenants suivants : Wembui Kimathi, Commissaire de la Kenya National Commission on Human Rights, Magdalena Sepúlveda Carmona, Rapporteur spécial sur la pauvreté extrême et les droits de l'homme du Conseil des droits de l'homme, et Salvacion Basiano, Présidente de la Confederation of Older Persons Associations des Philippines. UN واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عروض قدمها أعضاء فريق المناقشة الآتية أسماؤهم: ويمبوي كيماثي مفوض اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان؛ ومغدالينا سيبولفيدا كارمونا المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان؛ وسالفاسيون باسيانو رئيس اتحاد رابطات المسنين بالفلبين.
    Elle réunissait des représentants des institutions nationales de neuf pays. La Commission nationale kényane des droits de l'homme y a participé. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن مؤسسات وطنية من تسعة بلدان، ووفرت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان معلومات للاجتماع.
    Contribution de la Commission nationale des droits de l'homme à l'établissement des rapports soumis par le Kenya 143 40 UN دور اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان في عمليات الإبلاغ الرسمية 143 49
    En collaboration avec la Commission nationale des droits de l'homme, il a intégré une composante < < droits de l'homme > > à la plupart des programmes de formation. UN ومن خلال التعاون مع اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان تضم معظم البرامج التدريبية عنصراً عن حقوق الإنسان.
    i) Création de la Commission nationale des droits de l'homme et de l'égalité dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la Constitution (art. 59). UN إنشاء اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان والمساواة، في غضون سنة واحدة من دخول الدستور حيز النفاذ. المادة 59.
    Le Comité prend note du travail pertinent accompli par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya en matière de surveillance des conditions de détention. UN وتلاحظ اللجنة العمل الذي تضطلع به اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان فيما يتعلق برصد ظروف الاحتجاز في السجون.
    Le Comité prend note du travail pertinent accompli par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya en matière de surveillance des conditions de détention. UN وتلاحظ اللجنة العمل الذي تضطلع به اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان فيما يتعلق برصد ظروف الاحتجاز في السجون.
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان*
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان*
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان*
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان*
    Il devrait soutenir le travail d'enquête et de sensibilisation mené par la Commission nationale des droits de l'homme auprès de l'opinion publique au sujet de la peine de mort. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدعم جهود اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان الرامية إلى إجراء استقصاء واتخاذ تدابير لإذكاء الوعي فيما يتصل بآراء الجمهور بشأن عقوبة الإعدام.
    Ce dernier est constitué par le Ministre de la justice, le Ministre des finances, le chef du service de sécurité nationale, le chef de la police, le directeur de l'administration pénitentiaire, le directeur du Parquet et le président de la Commission nationale des droits de l'homme. UN ويتشكل هذا المجلس من وزير العدل ووزير المالية ورئيس دائرة الأمن الوطني ومفوّض الشرطة ومفوّض السجون ورئيس النيابة العامة ورئيس اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان.
    la Commission nationale des droits de l'homme du Kenya est un organe créé en application d'une loi parlementaire, la loi portant création de la Commission nationale des droits de l'homme de 2002, et conformément aux Principes de Paris. UN واللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان هي هيئة قانونية أنشئت في إطار قانون برلماني هو قانون اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان لعام 2002 وبالتوافق مع مبادئ باريس.
    Il s'agit d'une grande avancée dans la mesure où, auparavant, le financement de la Commission nationale des droits de l'homme dépendait du Ministère de la justice, de la cohésion nationale et des affaires constitutionnelles. UN ويعد هذا تحسناً كبيراً للسيناريو الذي كان يتم فيه تحويل نقود اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان من خلال وزارة العدل والوئام الوطني والشؤون الدستورية.
    Il devrait soutenir le travail d'enquête et de sensibilisation mené par la Commission nationale des droits de l'homme auprès de l'opinion publique au sujet de la peine de mort. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدعم جهود اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان الرامية إلى إجراء استقصاء واتخاذ تدابير لإذكاء الوعي فيما يتصل بآراء الجمهور بشأن عقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد