ويكيبيديا

    "اللجنة ببيان بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission a fait une déclaration concernant
        
    • la Commission fait une déclaration concernant
        
    • a prononcé une déclaration relative au
        
    • la Commission fait une déclaration sur
        
    • la Commission a fait une déclaration relative
        
    • la Commission fait une déclaration portant sur
        
    • la Commission a présenté
        
    • la Commission a expliqué les
        
    • fait une déclaration relative à
        
    • la Commission fait une déclaration relative
        
    • a fait une déclaration sur
        
    • fait une déclaration au sujet
        
    • fait une déclaration relative aux
        
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières de ce projet de résolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Le Président a prononcé une déclaration relative au rétablissement du statut consultatif de l'organisation Liberal International. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة التحررية الدولية مركزها السابق.
    Le Président de la Commission fait une déclaration sur la revitalisation des travaux de la Sixième Commission. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنشيط أعمال اللجنة السادسة.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration relative aux incidences administratives et financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة 26 أيضا، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration portant sur l’organisation des travaux. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution A/C.6/65/L.17. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.17.
    8. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    8. À la 25e séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة 25، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la 48e séance, le Président, au nom de la Commission, a fait une déclaration concernant la situation des droits de l'homme au Timor oriental. UN 228- وفي الجلسة 48، أدلى الرئيس نيابة عن اللجنة ببيان بشأن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 6 - أدلى أمين عام اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution (voir A/C.6/61/SR.23). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/61/SR.23).
    Le Président de la Commission fait une déclaration concernant les procédures à suivre durant l'examen de cette question. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن الإجراءات التي يتعين اتباعها أثناء النظر في هذا البند.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant le projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration concernant le projet d'organisation des travaux. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التنظيم المقترح لأعمال اللجنة.
    Le Président a prononcé une déclaration relative au rétablissement du statut consultatif de l'organisation < < A Woman's Voice International > > . UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة " صوت المرأة الدولي " مركز المنظمة.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration sur le document A/C.3/55/L.7. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.7.
    À la 21e séance, le 4 novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration relative aux incidences administratives et financières du projet de résolution (A/C.6/58/SR.21). UN 7 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار (A/C.6/58/SR.21).
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration portant sur le document A/C.3/56/L.63. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الوثيقة A/C.3/56/L.63.
    11. Le Secrétaire de la Commission a présenté un état des incidences sur le budget-programme (voir A/C.2/48/SR.47). UN ١١ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية )انظر (S/C.2/48/SR.47.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a expliqué les incidences administratives et financières qu'aurait l'adoption de la résolution, du point de vue notamment des responsabilités qui seraient confiées au Secrétaire général selon les paragraphes 5, 7, 8 et 11. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشروع القرار، وخاصة فيما يتصل بالمسؤوليات المنوطة بالأمين العام فيما يتعلق بالفقرات 5 و 7 و 8 و 11 من المنطوق.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative à l'organisation des travaux de la Commission. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمالها.
    La Secrétaire de la Commission fait une déclaration relative au projet de programme de travail. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع برنامج العمل.
    25. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration sur les incidences pour les services de conférence du projet de résolution A/C.6/49/L.24. UN ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/49/L.24 فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات.
    Le Secrétaire de la Commission fait une déclaration au sujet des incidences budgétaires du projet de résolution figurant dans le document A/C.4/49/L.12. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12.
    Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد