ويكيبيديا

    "اللجنة عن تقديرها للحوار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Comité se félicite du dialogue
        
    • Comité apprécie le dialogue
        
    • lui sait gré du dialogue
        
    • Comité se félicite également du dialogue
        
    • Comité a apprécié le dialogue
        
    • Comité se réjouit du dialogue
        
    • Comité est sensible au dialogue
        
    • Comité est satisfait du dialogue
        
    • le Comité est heureux des échanges
        
    • Comité prend acte avec satisfaction du dialogue
        
    • et se félicite du dialogue
        
    • Comité apprécie également le dialogue
        
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ينتمي أعضاؤه لعدة قطاعات.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité apprécie le dialogue ouvert, franc et fécond qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى المتعدد القطاعات.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif auquel ont participé la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي تم بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue ouvert et constructif qu'ont eu la délégation et les membres du Comité, tout en notant que les réponses à certaines questions ont été vagues et que des questions sont restées sans réponse. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. إلاّ أنها تلاحظ أن الإجابات على بعض الأسئلة التي طرحت كانت مبهمة في حين ظلت بعض الأسئلة بدون إجابة.
    Le Comité se félicite du dialogue qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qui s'est tenu entre la délégation et les membres du Comité, tout en notant que certaines questions sont restées sans réponse. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولئن لاحظت أن بعض الأسئلة ظلت بدون رد.
    Le Comité se félicite du dialogue franc, ouvert et constructif entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite du dialogue ouvert et constructif qui s'est déroulé, lequel lui a permis de mieux comprendre la situation des enfants dans l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والإيجابي الذي أتاح تكوين فكرة أوضح عن حالة الأطفال في الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif et ouvert qu'il a eu avec la délégation intersectorielle de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والممثل لعدة قطاعات.
    Le Comité se félicite du dialogue riche et constructif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفيد الذي جرى مع وفد الدولة الطرف.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أُجري مع الوفد الرفيع المستوى.
    Le Comité se félicite du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف.
    Le Comité apprécie le dialogue ouvert et constructif qui a eu lieu entre la délégation et ses membres, tout en notant que les réponses à certaines questions étaient vagues et que certaines questions soient demeurées sans réponse. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح البنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، إلا أنها تلاحظ أن الردود المقدمة على بعض الأسئلة اتسمت بالغموض وأن بعض الأسئلة ظلت دون جواب.
    Le Comité apprécie le dialogue constructif engagé entre ses membres et la délégation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار بين الوفد واللجنة.
    Il lui sait gré du dialogue constructif qui s'est déroulé entre les délégations et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفود وأعضاء اللجنة.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert qui s'est établi avec la délégation multisectorielle de haut niveau. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات متعددة.
    Le Comité a apprécié le dialogue constructif et franc qu'il a eu avec la délégation norvégienne. UN كما تُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنَّاء والمفتوح الذي أجرته مع الوفد النرويجي.
    Le Comité se réjouit du dialogue constructif qui s'est tenu entre la délégation mexicaine et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    Le Comité est sensible au dialogue constructif qui a eu lieu entre la délégation et le Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد واللجنة.
    Le Comité est satisfait du dialogue ouvert et constructif qui a eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    le Comité est heureux des échanges qui ont eu lieu entre la délégation et les membres du Comité. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. Le Comité prend acte avec satisfaction du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation plurisectorielle de haut niveau de l'État partie, ainsi que des explications et des renseignements complémentaires fournis par la délégation. UN 3- وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات، وكذلك بالمعلومات والشروح الإضافية التي قدمها الوفد إلى اللجنة.
    2. Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique de l'État partie et ses réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/OPSC/USA/Q/2/Add.1) et se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/USA/Q/2/Add.1) وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء مع الوفد متعدد القطاعات.
    Le Comité apprécie également le dialogue constructif engagé avec l'État partie. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد