L'Ouzbékistan devrait indiquer quels mécanismes ont été mis en place pour satisfaire aux demandes de recours qu'a formulées le Comité dans ses constatations. | UN | وحث الدولة مقدمة التقرير على أن توضح ما إذا كانت هناك آليات قائمة لتلبية طلبات الانتصاف التي قدمتها اللجنة في آرائها. |
L'auteur considère que son cas relève des principes énoncés par le Comité dans ses constatations concernant A. c. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن قضيته تدخل في نطاق المبادئ التي بينتها اللجنة في آرائها في قضية أ. |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
Je me suis joint aux constatations du Comité concernant la communication en cause. | UN | لقد شاركتُ اللجنة في آرائها فيما يتعلق بالبلاغ المعني. |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations 240−257 178 | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها 240-257 216 |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي- سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations 232−254 142 | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها 232-254 180 |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي- سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
G. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | زاي - سبل الانتصاف التي طلبتها اللجنة في آرائها |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations 178 - 201 132 | UN | واو - سبل الانتصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها 178-201 165 |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | واو - سبل الانتصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | واو - سبل الإنصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها 205-229 147 |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations 205 − 229 129 | UN | واو - سبل الإنصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها 205-229 147 |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | واو - سبل الإنصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها |
F. Réparations demandées par le Comité dans ses constatations | UN | واو - سبل الإنصاف التي تطلبها اللجنة في آرائها |
Toutefois, comme l'a noté le Comité dans ses constatations concernant la communication no 511/1992 (Länsman et consorts c. | UN | بيد أن التدابير التي لها تأثير محدود في أسلوب حياة ومعيشة الأشخاص الذين ينتمون إلى أقلية، كما أشارت اللجنة في آرائها بشأن قضية إ. |
L'auteur demande au Comité d'intervenir auprès de l'État partie pour qu'il obtienne réparation pour les violations relevées par le Comité dans ses constatations et obtienne des garanties propres à lui permettre de rentrer dans son pays en toute sécurité. | UN | ويطلب صاحب البلاغ من اللجنة التدخل لدى الدولة الطرف بغية الحصول على جبر للانتهاكات التي استخلصتها اللجنة في آرائها والضمانات التي تمَكِّنه من العودة إلى بلده سالماً. |
ses constatations s'appuient sur les considérations ci-après. | UN | وتعتمد اللجنة في آرائها على اﻷسباب أدناه. |