ويكيبيديا

    "اللجنة في المستقبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • futurs du Comité
        
    • futur du Comité
        
    • futurs de la Commission
        
    • futures du Comité
        
    • à l'avenir
        
    • futur de la Commission
        
    • futures de la Commission
        
    • ses futurs travaux
        
    • le Comité doit prendre
        
    • à venir de la Commission
        
    • la CDI
        
    • la Commission du développement durable
        
    VI. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN سادسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    V. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN خامسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    360. Le Comité a examiné le point de l'ordre du jour intitulé " Rôle futur du Comité " , conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale. UN 360- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " دور اللجنة في المستقبل " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    B. Questions relatives aux travaux futurs de la Commission 9 UN المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل
    Le Président fait une déclaration sur les activités futures du Comité. UN أدلى رئيس اللجنة ببيان حول أنشطة اللجنة في المستقبل.
    Il faut donc espérer qu'à l'avenir, la Commission évitera de présenter ce type de résolutions. UN ولهذا، من المأمول فيه أن تتجنب اللجنة في المستقبل تقديم قرارات من هذا القبيل.
    En 1996, à la session spéciale de la Commission du développement social, le représentant de la CISL a fait des communications orales sur les stratégies et actions appropriées pour éliminer la pauvreté ainsi que sur le rôle futur de la Commission. UN وفي الدورة اﻹستثنائية للجنة التنمية اﻹجتماعية في عام ٦٩٩١، أدلى ممثل اﻹتحاد ببيانات شفوية عن اﻹستراتيجيات واﻹجراءات الرامية إلى القضاء على الفقر وعن دور اللجنة في المستقبل.
    Un certain nombre de suggestions concernant les travaux futurs du Comité ont été formulées par les membres, dont certains ont demandé la création d'un mécanisme chargé de surveiller l'application de l'embargo sur les armes. UN وعرض الأعضاء عدة مقترحات بشأن أعمال اللجنة في المستقبل ودعا بعضهم إلى إنشاء آلية لرصد الحظر على الأسلحة.
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé " Organisation des travaux futurs du Comité " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " تنظيم عمل اللجنة في المستقبل "
    VI. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN سادسا - القضايا الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    V. Questions d'actualité et travaux futurs du Comité UN خامسا - المسائل الراهنة وعمل اللجنة في المستقبل
    Le Comité a examiné le point intitulé " Rôle futur du Comité " , conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale. UN 322- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " دور اللجنة في المستقبل " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113.
    Rôle futur du Comité K. UN دور اللجنة في المستقبل
    270. Conformément au paragraphe 2 de la résolution 65/97 de l'Assemblée générale, le Comité a examiné un nouveau point intitulé " Rôle futur du Comité " . UN 270- وفقاً للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 65/97، نظرت اللجنة في إدراج بند جديد عنوانه " دور اللجنة في المستقبل " .
    Projet de décision présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Projet de décision révisé présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    Le Président fait une déclaration sur les activités futures du Comité. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن أنشطة اللجنة في المستقبل.
    L. Réunions futures du Comité UN اجتماعات اللجنة في المستقبل
    Il a suggéré qu'à l'avenir certaines des idées avancées par les organes créés en vertu d'instruments internationaux soient reflétées dans les résolutions de la Commission. UN واقترح تضمين القرارات التي تعتمدها اللجنة في المستقبل بعض الأفكار التي تطرحها الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    40. En ce qui concerne la coopération technique en tant que mécanisme de CEPD, le programme de travail futur de la Commission pourrait tenir compte des possibilités suivantes : UN ٠٤- في نطاق التعاون التقني كآلية للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، يمكن إقامة برنامج عمل اللجنة في المستقبل على أساس اﻹمكانيات التالية:
    Le Conseil a également décidé de prier le Secrétaire général de l'Autorité d'établir un rapport comportant des considérations concernant la taille et la composition futures de la Commission. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام للسلطة إعداد تقرير عن الاعتبارات المتعلقة بحجم وتكوين اللجنة في المستقبل.
    Toutefois, il recommande également que dans ses futurs travaux, la Commission traite plus efficacement des questions fondamentales qui préoccupent les travailleurs. UN غير أنه يوصي أيضا بأن تتناول أعمال اللجنة في المستقبل بصورة أكثر اتساما بالفعالية القضايا اﻷساسية التي تهم العمال.
    Recommandations prioritaires concernant les mesures que le Comité doit prendre UN التوصيات المتعلقة بأولويات عمل اللجنة في المستقبل
    En tant que membre de la Commission de consolidation de la paix, ma délégation voudrait proposer quelques observations dans le cadre des activités à venir de la Commission. UN وبوصف بلدي عضوا في لجنة بناء السلام ومستفيدا منها، يود وفدي تقديم بضع ملاحظات بشأن أنشطة اللجنة في المستقبل.
    Cela n'exclut pas que la CDI, dans ses travaux ultérieurs sur la responsabilité des organisations internationales, puisse tenir compte des différences existant entre eux. UN ولا ينفي هذا إمكانية مراعاة الفروق أثناء العمل الذي تقوم به اللجنة في المستقبل بشأن مسؤولية المنظمات الدولية.
    Programme de travail de la Commission du développement durable pour la période 1998-2000 et futures méthodes de travail de la Commission UN برنامج عمل لجنة التنمية المستدامة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ وأساليب عمل اللجنة في المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد