Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé au vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
3. Les membres chargés par le Comité de procéder à l'enquête déterminent leurs propres méthodes de travail en tenant compte des dispositions de la Convention, du Protocole facultatif et du présent Règlement intérieur. | UN | 3- يحدد الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق أساليب عمل خاصة بهم، مع مراعاة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وهذا النظام الداخلي. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. | UN | أُعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il procède au vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne à présent la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطى الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمـين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | وأعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
3. Les membres chargés par le Comité de procéder à une enquête confidentielle déterminent leurs propres méthodes de travail conformément aux dispositions de la Convention et au règlement intérieur du Comité. | UN | 3- يقرر الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق السري أسلوبهم في العمل بما يتفق مع أحكام الاتفاقية والنظام الداخلي للجنة. |
3. Les membres chargés par le Comité de procéder à l'enquête déterminent leurs propres méthodes de travail en tenant compte des dispositions de la Convention, du Protocole facultatif et du présent Règlement intérieur. | UN | 3- يحدد الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق أساليب عمل خاصة بهم، مع مراعاة الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وهذا النظام الداخلي. |
3. Les membres chargés par le Comité de procéder à une enquête confidentielle déterminent leurs propres méthodes de travail conformément aux dispositions de la Convention et au règlement intérieur du Comité. | UN | 3- يقرر الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق السري أسلوبهم في العمل بما يتفق مع أحكام الاتفاقية والنظام الداخلي للجنة. |
Je demande au Secrétaire de la Commission de procéder au vote. | UN | أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة ﻹجراء التصويت. |
Il a noté la tiédeur de l'appui des membres de la Commission à une telle distinction. | UN | وأشار إلى أنه ليس هناك تأييد قوي في اللجنة لإجراء مثل هذا التمييز. |