ويكيبيديا

    "اللجنة ومديريتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité et sa Direction
        
    • du Comité et de sa direction
        
    À l'époque, le Comité et sa Direction exécutive ne disposaient pas de mécanismes permettant d'établir des objectifs clairs pour ces visites. UN وفي ذلك الوقت، كانت اللجنة ومديريتها التنفيذية تفتقران إلى الإجراءات اللازمة لتحديد أهداف واضحة لتلك الزيارات.
    le Comité et sa Direction exécutive n'ont ménagé aucun effort pour coopérer avec l'Équipe spéciale et les autres organes de l'Organisation des Nations Unies qui contribuent à la mise en œuvre de la Stratégie. UN واستثمرت اللجنة ومديريتها التنفيذية الكثير من الجهد في التعاون مع فرقة العمل، وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى التي تسهم في تنفيذ الاستراتيجية.
    En retour, les activités d'assistance technique de l'ONUDC aident le Comité et sa Direction à se renseigner sur les réponses apportées aux lacunes et besoins des États Membres en matière de lutte contre le terrorisme. UN كما إن العمل الذي يؤديه المكتب في مجال المساعدة التقنية يساعد بدوره اللجنة ومديريتها التنفيذية في التحقّق من سد الثغرات والاحتياجات المستبانة من حيث قدرة الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب.
    En mettant davantage l'accent que les précédentes sur le contexte social et sur la prévention, cette étude marque une nouvelle étape dans l'évolution des travaux que mènent le Comité et sa Direction exécutive pour lutter contre le terrorisme conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. UN ومن خلال زيادة التأكيد على كل من السياق الاجتماعي والمنع، تمثل الدراسة الاستقصائية خطوة أخرى في تطوير عمل اللجنة ومديريتها التنفيذية من أجل مكافحة الإرهاب وفقا لولايات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Le Brunéi Darussalam peut, s'il le souhaite, joindre à son rapport une annexe confidentielle à l'attention des seuls membres du Comité et de sa direction. UN والأمر متروك لبروني دار السلام لأن تقدم، إن رغبت، مرفقا سريا للتقرير لتطلع عليه اللجنة ومديريتها التنفيذية وحدهما.
    L'UNODC a pris part à plusieurs activités menées par le Comité et sa Direction exécutive, dont les suivantes: UN 50- وشارك المكتب في عدّة أنشطة قامت بها اللجنة ومديريتها التنفيذية، من ضمنها ما يلي:
    56. L'ONUDC a pris part à plusieurs activités menées par le Comité et sa Direction exécutive, dont les suivantes: UN 56- وشارك المكتب في عدّة أنشطة قامت بها اللجنة ومديريتها التنفيذية، من ضمنها ما يلي:
    le Comité et sa Direction exécutive collaboreront de près avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 5 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاوناً نشطا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    le Comité et sa Direction exécutive agiront en étroite collaboration avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 5 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاونا فعليا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    le Comité et sa Direction exécutive collaboreront activement avec les États Membres afin de faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 6 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاوناً نشطا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    le Comité et sa Direction exécutive travailleront en étroite collaboration avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    En 2009, le Comité et sa Direction exécutive ont informé les États Membres de l'ONU des obstacles pratiques et juridiques qui s'opposaient à l'extradition des personnes accusées de terrorisme. UN 275 - وفي عام 2009، أطلعت اللجنة ومديريتها التنفيذية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على العقبات العملية والقانونية التي تعترض التسليم الفعال للإرهابيين المتهمين.
    d) L'ONUDC a fourni une assistance aux États dont les demandes lui avaient été transmises par le Comité et sa Direction exécutive; UN (د) قدَّم المكتب، بناءً على الطلب، مساعدة إلى الدول المحالة إليه من اللجنة ومديريتها التنفيذية؛
    le Comité et sa Direction exécutive agiront en étroite collaboration avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    le Comité et sa Direction exécutive collaboreront activement avec les États Membres afin de faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    du Conseil de sécurité le Comité et sa Direction exécutive travailleront en étroite collaboration avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    La stratégie met l'accent sur la valeur ajoutée que le Comité et sa Direction exécutive apportent à la lutte contre le terrorisme à l'échelle mondiale et prévoit de porter à l'attention de toute une série de groupes cibles dans le monde entier les initiatives prises par le Comité et les activités menées par la Direction exécutive. UN وتركز هذه الاستراتيجية على القيمة التي تضيفها اللجنة ومديريتها التنفيذية إلى الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي، وذلك بإطلاع مجموعة متنوعة من الجماهير المستهدفة على مبادرات اللجنة وأنشطة المديرية التنفيذية في مختلف أرجاء العالم.
    du Conseil de sécurité le Comité et sa Direction exécutive travailleront en étroite collaboration avec les États Membres pour faciliter l'application de la résolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste, présenté au Conseil aux fins de son examen global des activités menées par le Comité et sa Direction exécutive de 2011 à 2013 UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب المقدم إلى مجلس الأمن من أجل نظره الشامل في أعمال اللجنة ومديريتها التنفيذية في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013
    À leur tour, le Comité et sa Direction exécutive ont fourni des indications sur les pays ayant besoin d'une assistance et participé aux activités de l'Office en faisant des exposés sur le rôle du Comité et les priorités arrêtées dans la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN وتقدِّم اللجنة ومديريتها التنفيذية بدورهما التوجيهات بشأن البلدان المحتاجة إلى المساعدة وتشاركان في أنشطة المكتب حيث تقدِّمان إحاطات عن دور اللجنة والأولويات المبينة في قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    L'Indonésie a la possibilité, si elle le souhaite, de soumettre une annexe confidentielle à ce rapport qui ne serait soumise qu'à l'attention du Comité et de sa direction. UN والأمر متروك لإندونيسيا أن تقدم، إن رغبت، مرفقا سريا للتقرير، إلى اللجنة ومديريتها التنفيذية وحدهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد