ويكيبيديا

    "اللذان اعتمدهما المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • adoptés par la Conférence
        
    • adoptées par la Conférence
        
    " Soulignant que la promotion des droits fondamentaux des femmes fait partie intégrante des activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme, comme il est réaffirmé dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, UN وإذ تشدﱢد على أن تعزيز حقوق الانسان للمرأة جزء لا يتجزأ من أنشطة اﻷمم المتحدة، اﻷمر الذي أكده من جديد اعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الانسان،
    28. La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 1993, contient le paragraphe catégorique ci-après : UN ٨٢- أما إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في حزيران/يونيه ٣٩٩١، فإنهما يذكران صراحة:
    A. Déclaration et document final adoptés par la Conférence 13 UN ألف - الاعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر ٥١
    La Déclaration et la Plate-forme adoptées par la Conférence posent un défi majeur aux gouvernements et à la communauté internationale s'agissant de surmonter les obstacles auxquels les femmes continuent de faire face dans le monde. UN واﻹعلان ومنهاج العمل اللذان اعتمدهما المؤتمر يطرحان أمام الحكومات والمجتمع الدولي تحديا يتمثل في تذليل جميع العقبات التي ما زالت تواجه المرأة في كل مكان في العالم.
    C. Résolutions adoptées par la Conférence 49 UN جيم - القراران اللذان اعتمدهما المؤتمر ٠٥
    A. Déclaration et document final adoptés par la Conférence 13 UN ألف - اﻹعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر ٤١
    A. DECLARATION ET DOCUMENT FINAL ADOPTES PAR LA CONFERENCE Textes adoptés par la Conférence à sa 251ème séance plénière (séance de clôture), le 11 mai 1996. UN ألف - اﻹعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر* إعلان ميدراند
    − La Déclaration et Programme d'action de Vienne, adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme le 25 juin 1993; UN - إعلان وبرنامج عمل فيينا، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993؛
    , adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, où il est réaffirmé que les violences fondées sur l'appartenance au sexe féminin et toutes les formes de harcèlement et d'exploitation sexuels sont incompatibles avec la dignité et la valeur de la personne humaine et doivent être éliminées au moyen de mesures juridiques et grâce à une action nationale ainsi qu'à la coopération internationale, UN ، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، من إعادة تأكيد أن العنف المرتكب بسبب الانتماء الى أحد الجنسين وجميع أشكال المضايقات الجنسية والاستغلال الجنسي تتنافى مع كرامة الانسان وتحط من قدره، وأنه يتعين القضاء عليها بالتدابير القانونية ومن خلال التعاون على الصعيدين الوطني والدولي،
    33. Déclaration de principes et Programme d'action de la Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural, adoptés par la Conférence tenue à Rome du 12 au 20 juillet 1979 UN ٣٣ - إعلان المبادئ وبرنامج العمل للمؤتمر العالمي لﻹصلاح الزراعي والتنمية الريفية، اللذان اعتمدهما المؤتمر المعقود في روما، ٢١-٢٠ تموز/يوليه ١٩٧٩
    k) Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme le 25 juin 1993 (A/CONF.157/23); UN )ك( إعلان وبيان عمل فيينـا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنســان في ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٣ )A/CONF.157/23(؛
    Déclaration politique et Schéma multidisciplinaire complet pour les activités futures de lutte contre l'abus des drogues adoptés par la Conférence internationale sur l'abus et le trafic illicite des drogues tenue du 17 au 26 juin 1987 UN اﻹعلان السياسي والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات اللذان اعتمدهما المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها، المعقود في الفترة ١٧-٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧
    iii) Déclaration et programme d'action de Vienne, adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 1993 (A/Conf.157/23; UN `٣` إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في حزيران/يونيه ٣٩٩١ (A/Conf.157/23)؛
    d) Déclaration et Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 19931; UN )د( إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في حزيران/يونيه ١٩٩٣)١(؛
    C'est pourquoi la communauté internationale assigne, à juste titre, une priorité élevée à cette question, comme en témoignent la Déclaration et le Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui soulignent l'importance des efforts entrepris aux niveaux national et international, en particulier par l'UNICEF, pour faire respecter les droits de l'enfant. UN ولهذا يولي المجتمع الدولي، عن حق، أولوية عالية لهذه المسألة، على نحو ما يظهره إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذان اعتمدهما المؤتمر الدولي لحقوق اﻹنسان، ويشددان على أهمية الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي، وخاصة تلك التي بذلتها اليونيسيف، من أجل كفالة احترام حقوق الطفل.
    La Déclaration et le Programme d'action de Durban adoptés par la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée constituent un document important. UN 1 - يمثل إعلان وبرنامج عمل دربان، اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وثيقة هامة.
    15. La Déclaration et le Programme d'action de Vienne de 1993 adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme incitent les États à prendre des mesures constructives, conformément au droit international, afin d'assurer la protection de droits et libertés fondamentales des peuples autochtones. UN 15- وإعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993 اللذان اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان يحثان الدول على اتخاذ تدابير بناءة، وفقاً للقانون الدولي، في سبيل حماية الحقوق والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
    < < La Charte de l'Unité Nationale et la Charte des droits et des libertés adoptées par la Conférence Nationale Souveraine le 29 juillet 1991 > > . UN ميثاق الوحدة الوطنية وميثاق الحقوق والحريات، اللذان اعتمدهما المؤتمر الوطني السيادي في 29 تموز/يوليه 1991 " .
    Notant les déclarations sur la diversité culturelle et la coopération culturelle internationale adoptées dans le cadre du système des Nations Unies, en particulier la Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale et la Déclaration universelle sur la diversité culturelle adoptées par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en 1966 et 2001, respectivement, UN وإذ يلاحظ الإعلانات الصادرة في إطار منظومة الأمم المتحدة بشأن التنوع الثقافي، والتعاون الثقافي الدولي، ومنها على وجه الخصوص إعلان مبادئ التعاون الثقافي الدولي، والإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي اللذان اعتمدهما المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في عامي 1966 و2001 على التوالي،
    Notant les déclarations sur la diversité culturelle et la coopération culturelle internationale adoptées dans le cadre du système des Nations Unies, en particulier la Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale et la Déclaration universelle sur la diversité culturelle adoptées par la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en 1966 et 2001, respectivement, UN وإذ يلاحظ الإعلانات الصادرة في إطار منظومة الأمم المتحدة بشأن التنوع الثقافي، والتعاون الثقافي الدولي، ومنها على وجه الخصوص إعلان مبادئ التعاون الثقافي الدولي، والإعلان العالمي المتعلق بالتنوع الثقافي اللذان اعتمدهما المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في عامي 1966 و2001 على التوالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد