Accueillant avec satisfaction la Déclaration et le Programme d'action de la Havane adoptés par le Sommet du Sud le 14 avril 2000, | UN | " وإذ ترحب بإعلان وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة بلدان الجنوب في 14 نيسان/أبريل 2000، |
Prenant acte de la Déclaration3 et du Programme d'action4 adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 20003, | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة بلدان الجنوب، التابع لمجموعة الـ 77، والمعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000()، |
b) Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration et le Programme d'action adoptés par le Sommet du sud du Groupe des 77, réuni à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74). | UN | (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها إعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 الذي عقد في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74). |
À la fin du paragraphe, ajouter les mots < < , à la Déclaration du Millénaire et à la Déclaration et au Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 > > . | UN | تضاف في نهاية الفقرة العبارة التالية: " وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 " . |
c) Lettre datée du 5 juillet 2005, adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamaïque, transmettant la Déclaration de Doha et le Plan d'action de Doha adoptés par le deuxième Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à Doha du 12 au 16 juin 2005 (A/60/111). | UN | (ج) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة من ممثل جامايكا إلى الأمين العام يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة، في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111). |
À la fin du paragraphe, ajouter les mots < < , à la Déclaration du Millénaire et à la Déclaration et au Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 > > . | UN | تضاف في نهاية الفقرة العبارة التالية: " وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وإعلان وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الذي عقدته مجموعة الـ 77 في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 " . |
c) Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74); | UN | (ج) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛ |
Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, réuni à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74) | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة السبعة والسبعين في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74) |
Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration et le Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, tenu à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74) | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74) |
b) Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, réuni à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74); | UN | (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77، المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛ |
b) Lettre datée du 5 mai 2000, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, réuni à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (A/55/74); | UN | (ب) رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لنيجيريا لدى الأمم المتحدة يحيل فيها الإعلان وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة السبعة والسبعين، المعقود في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (A/55/74)؛ |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration et du Programme d'action adoptés par le Sommet du Sud du Groupe des 77, réuni à La Havane du 10 au 14 avril 2000 (voir annexes). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذا إعلان مؤتمر قمة الجنوب وبرنامج عمل هافانا اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة السبعة والسبعين المنعقد في هافانا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفقين). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la Déclaration de Doha et le Plan d'action de Doha adoptés par le deuxième Sommet du Sud du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenu à Doha du 12 au 16 juin 2005 (voir annexes I et II). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة، قطر، في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفقين الأول والثاني). |
b) Lettre datée du 5 juillet 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration de Doha et le Plan d'action de Doha adoptés par le deuxième Sommet du Sud du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenu à Doha du 12 au 16 juin 2005 (A/60/111). | UN | (ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا، يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111). |
Lettre datée du 5 juillet 2005, adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamaïque transmettant la Déclaration de Doha et le Plan d'action de Doha, adoptés par le deuxième Sommet du Sud du Groupe des 77, qui s'est tenu à Doha du 12 au 16 juin 2005 (A/60/111) | UN | رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 (A/60/111). |