Tu es très gentille, mais on va essayer d'aller devant | Open Subtitles | أنتِ بغاية اللطافة وأنتِ بغاية الجاذبية، لكننا سنحاول الدخول للأرضية قبل أن يبدأو. |
Ça aide pour la douleur. Je sais ce que c'est. C'est juste que tu n'es pas si gentille habituellement. | Open Subtitles | أعرف ما تكونان إنّما ليست اللطافة مِنْ طباعك عادةً |
Ça aide pour la douleur. Je sais ce que c'est. C'est juste que tu n'es pas si gentille habituellement. | Open Subtitles | أعرف ما تكونان إنّما ليست اللطافة مِنْ طباعك عادةً |
Il a l'air gentil, mais ça t'aidera pas à t'en sortir. | Open Subtitles | تبدين لطيفة حقًا لكن اللطافة لا تزيل الفوضى |
Tu veux juste être gentil, non pas que ça me dérange. | Open Subtitles | أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة |
J'ai pris exemple sur le manuel Schrute de bonté. | Open Subtitles | خذ فرصة من كتاب دوايت القديم عن اللطافة. |
J'ai une tolérance très basse pour la gentillesse. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد كنتُ أحاول بأن أكون لطيفة فحسب. علاقتي مع اللطافة منخفضة جداً. |
Comme je l'ai dit. Quand tu es gentille les autres, ils sont gentils avec toi. | Open Subtitles | كما قلت , عندما تكونين لطيفة إلى الناس , يبادلوكي اللطافة |
Un jour on a réalisé qu'elle avait déjà entendu toutes mes histoires... et moi toutes les siennes... et c'est là qu'elle a arrêté d'être gentille et a commencé à manger... | Open Subtitles | يومًا ما أدركنا أنها سمِعت جميع حِكاياتي وسمعت حِكاياتها بالمقابل حينها بدأت الوقف عن اللطافة وبدأت بالأكل |
Je veux dire, j'ai toujours pensé que tu était trop gentille pour faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لطالما ظننتك من اللطافة بحيث لا تفعلين أمراً كهذا. |
- Elle est si gentille, sa mère lui manque et elle ignore comment parler à son père. | Open Subtitles | -إنها بغاية اللطافة ، تفتقد أمها وتجهل كيف تتواصل مع والدها |
J'ai fini d'être gentille. | Open Subtitles | اكتفيت مِن اللطافة |
Je croyais qu'elle était gentille. | Open Subtitles | ظننت ذلك من باب اللطافة |
Eh bien, "gentille" n'a pas vraiment été son point fort. "Méchante", en revanche ... | Open Subtitles | ولكن "اللطافة" لم تكن من صفاتها الواضحة أما "اللؤم" من ناحية أخرى... |
Je voulais simplement essayer d'être gentille. | Open Subtitles | كنت أحاول اللطافة فقط |
gentil, c'est-à-dire inoffensif. De nos jours, c'est pareil. | Open Subtitles | لطيف، يعني أنه غير مؤذٍ بينما اللطافة يمكن أن تكون مؤذية هذه الأيام. |
Tu es si gentil et si fort. | Open Subtitles | . . أنت في غاية اللطافة و القوة |
Je vais te montrer comment être gentil. | Open Subtitles | - سأريكَ اللطافة في ثانية واحدة لاتتحرك |
Marley l'aimait vraiment beaucoup. Elle le trouvait super gentil. Mais, je ne sais pas. | Open Subtitles | لقد أحبته (مارلي) كثيراً لقد قالت بأنه كان بغاية اللطافة |
Elles ont des noms comme, "bonté", "Honneur", "Constance", "Compassion" et "Pitié". | Open Subtitles | لديهن أسماء مثل, "اللطافة", "الشرف" "الثبات", "الرحمة" و"الشفقة" |
Je lui ai dit, "La bonté semble être une seconde nature pour lui. " | Open Subtitles | قلت:" يبدو أن اللطافة هي طبيعته الأخرى". |
Et parce que tu as eu la gentillesse de ramener son corps dans un joli cercueil. | Open Subtitles | و لأنّكَ كنتَ من اللطافة حيث أعدتَ جثّته إلى هنا في صندوقٍ خشبيٍّ جميل |