ويكيبيديا

    "اللغات الرسمية للمحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • langues officielles de la Cour
        
    • langue officielle de la Cour
        
    • langues officielles du Tribunal
        
    :: Assurer la traduction des décisions dans toutes les langues officielles de la Cour UN :: ضمان ترجمة القرارات إلى كل اللغات الرسمية للمحكمة
    :: Assurer la traduction des décisions dans toutes les langues officielles de la Cour UN :: ضمان ترجمة القرارات إلى كل اللغات الرسمية للمحكمة
    Ce département, qui compte six fonctionnaires de la catégorie des administrateurs, a la charge de toutes les traductions dans les langues officielles de la Cour. UN 59 - تتحمل هذه الإدارة التي تتشكل من ستة موظفين من الفئة الفنية مسؤولية جميع أعمال الترجمة إلى اللغات الرسمية للمحكمة.
    Aux fins du paragraphe 2 de l'article 50, la Présidence autorise l'emploi d'une langue officielle de la Cour comme langue de travail lorsque : UN 1 - لأغراض الفقرة 2 من المادة 50، تأذن الرئاسة باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل في الحالتين التاليتين:
    Aux fins du paragraphe 2 de l’article 50, la présidence autorise l’emploi d’une langue officielle de la Cour comme langue de travail lorsque : UN 1 - لأغراض الفقرة 2 من المادة 50، تأذن الرئاسة باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل في الحالتين التاليتين:
    Traitement égal des langues officielles du Tribunal UN سادس عشر - التوازن بين اللغات الرسمية للمحكمة
    1. Les langues officielles de la Cour sont l’anglais, l’arabe, le chinois, l’espagnol, le français et le russe. UN ١ - تكون اللغات الرسمية للمحكمة هي اﻹسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    1. Les langues officielles de la Cour sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe. UN 1 - تكون اللغات الرسمية للمحكمة هي الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Ayant également présent à l'esprit l'article 50 du Statut, selon lequel les langues officielles de la Cour sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe et ses langues de travail sont l'anglais et le français, UN وإذ تضع أيضا في اعتبارها المادة 50 من النظام الداخلي التي تنص على أن اللغات الرسمية للمحكمة هي الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، أما لغتا العمل فهما الانكليزية والفرنسية،
    Ayant également présent à l'esprit l'article 50 du Statut, selon lequel les langues officielles de la Cour sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe et ses langues de travail sont l'anglais et le français, UN وإذ تضع أيضا في اعتبارها المادة 50 من النظام الداخلي التي تنص على أن اللغات الرسمية للمحكمة هي الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، أما لغتا العمل فهما الانكليزية والفرنسية،
    Le Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties veille à ce que tous les projets d'amendement soient traduits dans les langues officielles de la Cour et transmis aux États Parties. UN 2 - يتأكد رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف من أن جميع التعديلات المقترحة مترجمة إلى اللغات الرسمية للمحكمة ومن أنها تحال إلى الدول الأطراف.
    La Présidence peut décider de publier d'autres décisions dans toutes les langues officielles de la Cour lorsque ces décisions touchent des questions importantes liées à l'interprétation ou à l'application du Statut ou sur une question d'intérêt général. UN 3 - يجوز للرئاسة أن تقرر نشر قرارات أخرى بجميع اللغات الرسمية للمحكمة متى كانت هذه القرارات تهم مسائل رئيسية تتصل بتفسير النظام الأساسي أو تنفيذه أو تتصل بمسألة رئيسية من مسائل المصلحة العامة.
    La présidence peut décider de publier d’autres décisions dans toutes les langues officielles de la Cour lorsque ces décisions touchent des questions importantes liées à l’interprétation ou à l’application du Statut ou sur une question d’intérêt général. UN 2 - يجوز للرئاسة أن تقرر نشر قرارات أخرى بجميع اللغات الرسمية للمحكمة متى كانت هذه القرارات تهم مسائل رئيسية تتصل بتفسير النظام الأساسي أو تنفيذه أو تتصل بمسألة رئيسية من مسائل المصلحة العامة.
    Le Président du Bureau de l’Assemblée des États Parties veille à ce que tous les projets d’amendement soient traduits dans les langues officielles de la Cour et transmis aux États Parties. UN ٢ - يتأكد رئيس مكتب جمعية الدول اﻷطراف من أن جميــع التعديلات المقترحــة مترجمـة إلى اللغات الرسمية للمحكمة ومن أنها تحال إلى الدول اﻷطراف.
    15. Par ailleurs, comme l'article 18 fixe les langues officielles de la Cour, il n'est pas possible d'établir des copies certifiées conformes dans des langues autres que celles-ci. UN ١٥ - ونظرا ﻷن المادة ١٨ تحدد من جهة أخرى اللغات الرسمية للمحكمة فإنه لا يمكن إصدار نسخ معتمدة بلغات تختلف عن تلك اللغات.
    La Présidence peut autoriser l'emploi d'une langue officielle de la Cour comme langue de travail si cela est à son avis propre à améliorer l'efficacité de la procédure. UN 2 - يجوز للرئاسة أن تأذن باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل إذا اعتبرت أن تلك اللغة تزيد من فعالية الإجراءات.
    La Présidence peut autoriser l'emploi d'une langue officielle de la Cour comme langue de travail si cela est à son avis propre à diligenter la procédure. UN 2 - يجوز للرئاسة أن تأذن باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل إذا اعتبرت أن تلك اللغة تزيد من فعالية الإجراءات.
    La Présidence peut autoriser l'emploi d'une langue officielle de la Cour comme langue de travail si elle le juge utile pour l'efficacité de la procédure. UN 2 - يجوز للرئاسة أن تأذن باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل إذا اعتبرت أن تلك اللغة تزيد من فعالية الإجراءات.
    2. La présidence peut autoriser l’emploi d’une langue officielle de la Cour comme langue de travail si elle le juge utile pour l’efficacité de la procédure. UN 2 - يجوز للرئاسة أن تأذن باستخدام إحدى اللغات الرسمية للمحكمة كلغة عمل إذا اعتبرت أن تلك اللغة تزيد من فعالية الإجراءات.
    7. Le Greffier arrête des dispositions pour le versement d'une prime de connaissances linguistiques aux agents des services généraux qui passent l'examen voulu et se montrent capables d'utiliser les deux langues officielles du Tribunal. UN ٧ - يضع المسجل القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية للمحكمة.
    90. Les langues officielles du Tribunal sont l'anglais et le français, mais les traductions à partir du bosniaque/croate/serbe et vers ces langues représentent l'essentiel du travail effectué. UN ٩٠ - ومع أن اللغات الرسمية للمحكمة هي الانكليزية والفرنسية فإن الترجمة من وإلى اللغات البوسنية/الكرواتية/الصربية تمثل الجزء اﻷكبر من العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد