Ces observations finales seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité attend de l'État partie qu'il diffuse ces observations finales, dans toutes les langues voulues, à des fins d'information générale et pour susciter un débat public. | UN | وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين. |
70. Le Comité recommande que les présentes conclusions et recommandations fassent l'objet d'une large diffusion dans l'État partie, dans toutes les langues voulues. | UN | 70- توصي اللجنة بتعميم هذه الاستنتاجات والتوصيات على نطاق واسع في الدولة الطرف وبجميع اللغات المناسبة. |
Ces observations finales figureront dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité compte que l'État partie diffusera ces conclusions, dans toutes les langues voulues, aux fins d'information et de débat public. | UN | وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين. |
L'interprétation et la traduction seront assurées dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau. | UN | وقد زودت الاجتماعات بمخصصات للترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة على أساس عضوية المكتب. |
L'interprétation et la traduction seront assurées dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau. | UN | وقد زودت الاجتماعات بمخصصات للترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة على أساس عضوية المكتب. |
Ces conclusions figureront dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité compte que l'État partie les diffusera, dans toutes les langues requises, aux fins d'information et de débat public. | UN | وسوف تدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة العامين. |
Ces observations finales figureront dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité compte que l'État partie diffusera ces conclusions, dans toutes les langues voulues, aux fins d'information et de débat public. | UN | وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين. |
Ces observations finales figureront dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité compte que l'État partie diffusera ces conclusions, dans toutes les langues voulues, aux fins d'information et de débat public. | UN | وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين. |
Ces observations finales seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité attend de l'État partie qu'il diffuse ces observations finales, dans toutes les langues voulues, à des fins d'information générale et pour susciter un débat public. | UN | وسوف تدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام. |
Ces observations finales seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité attend de l'État partie qu'il diffuse ces observations finales, dans toutes les langues voulues, à des fins d'information générale et pour susciter un débat public. | UN | وسوف تدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام. |
Ces observations finales seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité attend de l'État partie qu'il diffuse ces observations finales, dans toutes les langues voulues, à des fins d'information générale et pour susciter un débat public. | UN | وسوف تدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام. |
Ces observations finales seront publiées dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité attend de l'État partie qu'il diffuse ces observations finales, dans toutes les langues voulues, à des fins d'information générale et pour susciter un débat public. | UN | وستدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن توزع هذه الاستنتاجات في جميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والمناقشة على صعيد الجمهور العام. |
Neuf communiqués de presse ont été préparés, traduits dans les langues appropriées et diffusés aux médias par voie électronique et en ligne. | UN | وأُعدت تسع نشرات صحفية وتُرجمت إلى اللغات المناسبة ووزعت الكترونيا على وسائط الإعلام وعلى الإنترنت. |
Des services d'interprétation seront assurés et les documents seront traduits dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau; | UN | وللاجتماعيْن بند خاص بالترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة وذلك تبعاً لعضوية المكتب؛ |
L'UNESCO a rappelé que l'utilisation de langues appropriées dans l'enseignement est essentielle pour promouvoir la diversité culturelle. | UN | 57 - وأكدت اليونسكو على أن استخدام اللغات المناسبة في مجال التعليم يعتبر عنصرا أساسيا في تعزيز التنوع الثقافي. |
1324 : Une réunion du Bureau est prévue en 2010 et en 2011. Des services d'interprétation seront assurés et les documents seront traduits dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau. | UN | 1324: من المقرر عقد اجتماع واحد للمكتب في عامي 2010 و2011 مع تخصيص أموال للترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة حسب عضوية المكتب. |
102. Le Comité recommande également à l'État partie de diffuser largement ses conclusions et recommandations, dans toutes les langues appropriées, par l'intermédiaire de sites Web officiels, des médias et des organisations non gouvernementales. | UN | 102- كما توصي اللجنة بأن تنشر الدولة الطرف استنتاجات وتوصيات اللجنة على نطاق واسع بكل اللغات المناسبة في مواقع إلكترونية رسمية وفي وسائل الإعلام وعن طريق المنظمات غير الحكومية. |
Ces observations finales figureront dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale; le Comité compte que l'État partie diffusera ces conclusions, dans toutes les langues requises, aux fins d'information et de débat public. | UN | وتدرج هذه التعليقات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة؛ وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الاستنتاجات بجميع اللغات المناسبة بهدف الإعلام والنقاش العامين. |
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires au renforcement des dispositifs d'aide juridictionnelle en faveur des personnes et groupes vulnérables, en faisant en sorte que toutes les victimes d'actes de torture puissent exercer leurs droits au titre de la Convention, et diffuser la Convention dans toutes les langues requises, en particulier auprès des groupes vulnérables. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير لتعزيز آليات المساعدة القانونية لصالح الأشخاص الضعفاء أو الفئات الضعيفة، على نحو يكفل لجميع ضحايا أعمال التعذيب ممارسة حقوقهم بموجب الاتفاقية، وأن تنشر الاتفاقية بجميع اللغات المناسبة كي تتاح بالأخص للفئات المستضعفة. |
L'on a mis l'accent sur la nécessité de diffuser les documents de l'ONU dans toutes les langues pertinentes. | UN | وكان ثمة تأكيد لضرورة الاضطلاع بتوزيع وثائق اﻷمم المتحدة بكافة اللغات المناسبة. |