ويكيبيديا

    "اللغة الإيطالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'italien
        
    • langue italienne
        
    • cours d'italien
        
    • en italien
        
    Langues : Excellente connaissance de l'anglais; bonne connaissance de l'allemand, de l'italien et du russe UN اللغة الانكليزية: ممتازة اللغة الألمانية: جيدة اللغة الإيطالية: جيدة
    l'italien n'est pas une des 4 langues que tu parles. Open Subtitles أحسب أن اللغة الإيطالية لا تندرج ضمن اللغات الـ4 التي تتقنينها
    C'est si beau. Si seulement je comprennais l'italien. Open Subtitles غناؤك جميل للغاية، ليتني أفهم اللغة الإيطالية
    275. La Loi n° 40 de 1998 prévoit la promotion de cours de formation et de langue italienne destinés aux enfants et aux adultes étrangers, de cours d'alphabétisation à l'intention des adultes étrangers, ainsi que la possibilité pour ces personnes d'obtenir le certificat sanctionnant la fin de la scolarité obligatoire. UN 275- ينص القانون 40/1998 على تعزيز الدورات التدريبية وتعليم اللغة الإيطالية للأطفال والكبار من الأجانب، فضلاً عن دروس محو الأمية للأجانب الكبار، وإتاحة الفرصة لهم للحصول على شهادة الانتهاء من الدراسة تغطي مرحلة التعليم الإلزامي.
    Des cours d'italien étaient dispensés aux immigrés sur leur lieu de travail et se poursuivraient dans le cadre de nouveaux projets mis en place à titre d'essai. UN ويجري تشجيع عقد دورات لتدريس اللغة الإيطالية للمهاجرين في أماكن العمل وسوف تستمر عن طريق المزيد من المشاريع الرائدة.
    Le document de l'ONU intitulé " Cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies : origine, jalons et réalisations " , paru en septembre 1995, a été traduit en italien, publié et distribué par l'ICEPS. UN تُرجمت وثيقة اﻷمم المتحدة المعنونة " الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: اﻷصول وعلامات على الطريق واﻹنجازات " الصادرة في مجلد واحد في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، إلى اللغة اﻹيطالية وتم نشرها وتوزيعها.
    Lorsque l'étranger ne comprend pas l'italien, la décision doit être accompagnée d'une < < synthèse > > rédigée dans une langue qu'il comprend ou, à défaut, en anglais, en français ou en espagnol. UN وإذا كان الأجنبي لا يفهم اللغة الإيطالية وجب إرفاق القرار بموجز له محرر بلغة يفهمها، فإن لم تُعرف له لغة حرر الموجز بالإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية.
    OK. Bon, je suis vraiment en retard pour l'italien, donc "ciao, sorella mia". Open Subtitles و أنا تأخرتُ حقاً على صف اللغة الإيطالية لذا "وداعاً, يا أختي"
    Dans les écoles où l'enseignement est en slovène, l'apprentissage de l'italien en deuxième langue est obligatoire, tandis que dans celles où l'enseignement est en italien, c'est l'apprentissage du slovène en deuxième langue qui est obligatoire; les élèves se familiarisent avec l'histoire, la culture et le patrimoine naturel des deux peuples. UN ويجب على الطلاب المسجلين في المدارس التي تدرس باللغة السلوفينية تعلم اللغة الإيطالية كلغة ثانية بينما يضطر الطلاب المسجلون في المدارس التي تدرس باللغة الإيطالية إلى تعلم اللغة السلوفينية كلغة ثانية، ويطّلع الطلاب على تاريخ وثقافة الشعبين وتراثهما الطبيعي.
    De l'italien. Le lieutenant Kello aime les Italiens. Open Subtitles إنها اللغة الإيطالية ، (سيدني) هكذايبدوالملازم(كيلو)معجب بأمثالك.
    31. Dans une communication de 2007, l'ECRI recommande vivement à Saint-Marin de redoubler d'efforts pour assurer l'enseignement de l'italien comme seconde langue aux adultes qui vivent dans le pays et dont la langue maternelle n'est pas l'italien. UN 31- في عام 2007، أوصت المفوضية الأوروبية التابعة لمجلس أوروبا والمعنية بمناهضة العنصرية والتعصب سان مارينو بشدة بتعزيز جهودها لتدريس اللغة الإيطالية كلغة ثانية للكبار الذين يعيشون في البلد والذين لا تمثل الإيطالية لغة الأم بالنسبة لهم(52).
    L'ECRI prend acte des efforts faits par Saint-Marin pour soutenir davantage l'apprentissage de l'italien dans les écoles à tous les niveaux pour les enfants dont la langue maternelle n'est pas l'italien et l'encourage dans ces efforts. UN ولاحظت المفوضية الجهود التي تبذلها سان مارينو لتقديم دروس تقوية إضافية في اللغة الإيطالية في المدارس على جميع المستويات للأطفال الذين لا تمثل الإيطالية لغة الأم بالنسبة لهم؛ وشجعت المفوضية سان مارينو على هذه الجهود(53).
    - un programme national spécifique de cours de recyclage, focalisé sur la médiation culturelle et linguistique pour les enseignants des matières littéraires et des langues étrangères, et sur l'enseignement de l'italien en tant que langue étrangère pour tous les enseignants (voir contrat national de recrutement du personnel enseignant, article 19 de la Directive ministérielle n° 210 de 1999) ; UN - استحداث برنامج وطني خاص يتألف من دورات لتجديد معلومات مدرسي الفنون واللغات الأجنبية بشأن القضايا المتعلقة بالوساطة الثقافية واللغوية وتعليم اللغة الإيطالية كلغة أجنبية (انظر عقد التوظيف الوطني للمعلمين، المادة 19 من التوجيه الوزاري 210/1999) لجميع المعلمين؛
    Membre de la délégation italienne à la Conférence préliminaire sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) tenue à Helsinki (1972-1975), chargée de veiller à ce que l'italien soit l'une des langues officielles de la Conférence, elle a ultérieurement participé à la Conférence d'examen de la CSCE tenue à Belgrade en 1977. UN وكانت عضوا في الوفد الإيطالي إلى المؤتمر التمهيدي للأمن والتعاون في أوروبا (مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا) في هلسنكي (1972-1975)، وكانت مهمتها تتمثل في تيسير إدماج اللغة الإيطالية باعتبارها واحدة من لغات المؤتمر الرسمية، وشاركت بعد ذلك في المؤتمر الاستعراضي لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا في بلغراد عام 1977.
    Dante Alghieri Monaco: Son objet est de diffuser la langue et la culture italienne < < en mettant à la disposition de ses adhérents une bibliothèque spécialisée dont les ouvrages se réfèrent tous à l'Italie, à sa littérature et à son art; en organisant des cours de langue italienne; en prévoyant des manifestations culturelles correspondant à sa mission > > . UN دانتي ألغييري موناكو: يهدف إلى نشر اللغة والثقافة الإيطاليتين " من خلال وضع مكتبة متخصصة تحت تصرف الأعضاء فيه تتناول جميع كتبها إيطاليا وأدبَها وفنها، ومن خلال تنظيم دروس في اللغة الإيطالية وتنظيم تظاهرات ثقافية تتوافق مع مهمته " .
    291. Il convient de noter en particulier que les cours d'apprentissage de la langue italienne, mis en place à partir de 2002 à l'aide de fonds nationaux (d'un montant total de 12 889 326 euros) et toujours donnés par les établissements du troisième cycle et les régions, avaient les femmes comme destinataires privilégiées, compte tenu du fait qu'elles ont plus de mal à acquérir de l'instruction. UN 291 - وبوجه خاص فإن الدورات الدراسية الرامية إلى تعلم اللغة الإيطالية أنشئت بتمويلات وطنية منذ عام 2002 (بمبلغ إجمالي قدره 326 889 12 يورو)، ولا تزال الهيئات تقوم بها في هيئات القطاع الثالث وفي المناطق، وتعتبر النساء أهداف مميزة نظرا للصعوبة الكبيرة التي يواجهونها في الحصول على التعليم.
    Un cours d'italien. UN دورة دراسية في اللغة الإيطالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد