ويكيبيديا

    "اللغة الماورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la langue maorie
        
    • langue maorie en
        
    • en maori
        
    • le maori
        
    • en langue maorie
        
    • du maori
        
    Les programmes visant à dispenser aux enfants maoris un enseignement dans la langue maorie étaient au centre de ces initiatives. UN وأشار إلى أن إعداد برامج تستخدم اللغة الماورية كوسيلة لتعليم اﻷطفال الماوريين، كانت محور هذه التطورات.
    La Commission de la langue maorie joue un rôle déterminant dans l'administration du programme d'activités pour l'Année. UN وتقوم لجنة اللغة الماورية بدور حاسم في إدارة برنامج أنشطة السنة.
    L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. UN وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية.
    C'est un taonga (trésor) aux termes du Traité de Waitangi, et la loi de 1987 relative à la langue maorie en a fait une langue officielle de la NouvelleZélande. UN وهي تاونغا (كنز) بموجب أحكام معاهدة وايتانغي، وقد أصبحت لغة رسمية لنيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    Les autres outils mis en œuvre dans le domaine de l'éducation en faveur des Maoris sont notamment une version en maori du programme néozélandais d'éducation, des cours d'immersion en langue maorie pour les enseignants pratiquant cette langue et des centres préscolaires d'immersion en langue maorie. UN ومن بين المدارس الأخرى التي تقوم بالتدريس باللغة الماورية المدارس التي تقدم المناهج التعليمية النيوزيلندية باللغة الماورية، والمعاهد العليا الماورية، ودورات إجادة اللغة الماورية للمدرسين الممارسين، ومراكز التعليم باللغة الماورية فقط لصغار الأطفال.
    En effet, le maori a été déclaré langue officielle en Nouvelle-Zélande en 1987 et le Gouvernement reconnaît que sa survie dépend de l'attention qui continuera de lui être accordée. UN وقد أعلنت اللغة الماورية فعلا لغة رسمية في نيوزيلندا عام ١٩٨٧ وتعترف الحكومة بأن بقاء هذه اللغة يتوقف على ما سيُولى لهذه اللغة من اهتمام مستمر.
    Le Gouvernement a également annoncé qu'il s'engageait à allouer davantage de ressources à l'enseignement intégral en langue maorie, compte tenu du rôle important que joue la langue dans la préservation de l'identité, de la culture et du mode de vie des populations autochtones. UN وأعلنت الحكومة أيضا أنها تلتزم بتوفير مزيد من الموارد لتعليم اللغة الماورية تعليما كاملا، نظرا لما تقوم به من دور هام في الحفاظ على هوية السكان اﻷصليين وثقافتهم ونمط حياتهم.
    L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. UN وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية.
    L'enseignement de la langue maorie figure au programme de nombreuses écoles. UN وتتضمن مناهج مدارس عديدة برامج لتعليم اللغة الماورية.
    Une organisation locale appelée Te Atarangi avait été créée en 1980 pour enseigner la langue maorie aux adultes maoris de tous âges. UN وأضاف أنه تم إنشاء منظمة قائمة على المجتمع المحلي تعرف باسم تي أتارانغي في عام ٠٨٩١، لتعليم أصول اللغة الماورية للراشدين الماوريين من جميع اﻷعمار.
    De leur côté, les collectivités et les entreprises se montrent, elles aussi, très généreuses, ce qui s'explique en partie par le succès de l'Année de la langue maorie. UN وقد أظهرت المجتمعات المحلية والمؤسسات التجارية من ناحيتها أيضا سخاء كبيرا، يمكن أن يعزى جزئيا إلى نجاح سنة اللغة الماورية.
    De nombreuses décisions de justice ont confirmé que la langue maorie est protégée par le Traité de Waitangi. UN 67 - أكدت قرارات عديدة صادرة عن المحاكم أن اللغة الماورية محمية بموجب معاهدة ' وايتانغي`.
    103. La stratégie en faveur de la langue maorie est réexaminée actuellement pour faire en sorte que les progrès visant au renouveau de la langue maorie se poursuivent. UN 103- تستعرض الحكومة حالياً استراتيجية اللغة الماورية لضمان مواصلة التقدم في إحياء هذه اللغة.
    Les principaux succès sont la création du programme d'initiatives linguistiques communautaires et d'un fonds permettant de financer des projets ponctuels sur la langue maorie. UN ومن بين الانجازات الرئيسية التي تحققت حتى الآن وضع برنامج للمبادرات اللغوية المجتمعية وإنشاء الصندوق التنافسي لمشروع خارجي بشأن اللغة الماورية.
    Les enquêtes publiques montrent une nette amélioration de la situation de la langue maorie se traduisant par une augmentation du nombre de Maoris ayant atteint un certain niveau de maîtrise et de compréhension de la langue. UN وتشير الدراسة الاستقصائية التي قامت بها الحكومة إلى تحقيق مكاسب كبيرة بإحياء اللغة الماورية حيث زاد عدد الماوريين الذين يجيدون إلى حد ما التحدث بهذه اللغة والاستماع إليها.
    Le Gouvernement vient de publier des directives concernant le programme d'éducation en langue maorie afin d'aider chaque école néozélandaise où l'enseignement se fait en anglais à concevoir et élaborer un programme qui tienne compte de la langue maorie. UN وقدمت الحكومة مؤخراً إرشادات للبرامج الدراسية باللغة الماورية لمساعدة جميع المدارس الإعدادية في نيوزيلندا على إدراج اللغة الماورية في برامجها الدراسية.
    le maori est une langue officielle de la Nouvelle-Zélande en vertu de la loi de 1987 relative à la langue maorie. UN 5 - اللغة الماورية لغة رسمية في نيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    C'est un taonga (trésor) aux termes du Traité de Waitangi, et la loi de 1987 sur la langue maorie en a fait une langue officielle de la NouvelleZélande. UN وهي تاونغا (كنز) بموجب أحكام معاهدة وايتانغي، وقد أصبحت لغة رسمية لنيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    C'est un taonga (trésor) aux termes du Traité de Waitangi, et la loi de 1987 sur la langue maorie en a fait une langue officielle de la NouvelleZélande. UN ويعترف بأنها تاونغا (كنز) بموجب أحكام معاهدة وايتانغي، وقد أصبحت لغة رسمية لنيوزيلندا بموجب قانون اللغة الماورية لعام 1987.
    Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (et son premier Protocole facultatif), la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (et son Protocole facultatif) et la Convention relative aux droits de l'enfant ont été traduits en maori. UN وقد تُرجم إلى اللغة الماورية كل من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (وبروتوكوله الاختياري الأول) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (وبروتوكولها الاختياري) واتفاقية حقوق الطفل.
    Récemment, conformément à l'engagement qu'il avait pris en vertu du Traité de Waitangi de garantir par tous les moyens raisonnables la survie du maori en tant que langue vivante, le Gouvernement néo—zélandais s'était fixé un certain nombre d'objectifs clefs en la matière et élaborait aussi actuellement un plan intersectoriel d'enseignement de la langue maorie. UN وقال إنه، إقراراً من الحكومة النيوزيلندية بالتزامها بموجب معاهدة ويتانغي باتخاذ جميع الخطوات المعقولة من أجل تمكين اللغة الماورية من البقاء كلغة حية بصورة فعلية، فقد اعتمدت عدداً من اﻷهداف الرئيسية في سياستها العامة في هذا الشأن، كما أنها تقوم بإعداد خطة مشتركة بين القطاعات خاصة باللغة الماورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد