ويكيبيديا

    "اللقب الوظيفي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • titre fonctionnel
        
    • titre et
        
    • intitulé du poste
        
    Voici un état récapitulatif des nouveaux postes par titre fonctionnel : UN وفيما يلي أدناه موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    Le titre fonctionnel et la classe de chaque poste sont les suivants : UN ويرد فيما يلي اللقب الوظيفي لكل وظيفة من الوظائف ورتبتها:
    Le tableau ci-après contient un récapitulatif des nouveaux postes proposés, classés par titre fonctionnel. UN وفيما يلي موجز بالوظائف الجديدة المقترحة حسب اللقب الوظيفي:
    État récapitulatif des nouveaux postes et des postes transférés, par titre fonctionnel UN موجز الوظائف الجديدة المنقولة حسب اللقب الوظيفي فئة الخدمات العامة وغيرها
    Fonctionnaire de la catégorie des administrateurs (titre et grade) UN عنصر الموظفين الموظفين الفنيين (اللقب الوظيفي والرتبة)
    Le tableau récapitulatif des nouveaux postes, rangés par titre fonctionnel, figure ci-dessous. UN ويرد في الجدول أدناه موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي.
    Nouveaux postes temporaires, par titre fonctionnel UN موجز للوظائف الجديدة المقترحة حسب اللقب الوظيفي
    On trouvera dans le tableau ci-après le récapitulatif des nouveaux postes, par titre fonctionnel. UN وفيما يلي موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    Récapitulatif des postes et emplois de temporaire proposés, par titre fonctionnel UN موجز عن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة المصنَّفة حسب اللقب الوظيفي
    Changement de titre fonctionnel (4) - Suppression de poste (1) UN مساعدون إداريون تغيير اللقب الوظيفي لأربعة وظائف ووظيفة ملغاة
    Un état récapitulatif des nouveaux postes préparé par titre fonctionnel, est présenté dans le tableau qui suit le paragraphe 54 du rapport du Secrétaire général. UN 37 - ويرد موجز للوظائف الجديدة المقترحة بحسب اللقب الوظيفي في الجدول التالي للفقرة 54 من تقرير الميزانية.
    On trouvera dans le tableau ci-après le récapitulatif des 77 nouveaux postes et des deux reclassements par titre fonctionnel (hormis les postes déjà proposés dans ces prévisions de dépenses révisées pour 1998) : UN وفيما يلي موجز لتلك الوظائف الجديدة البالغ عددها ٧٧ وظيفة والوظيفتين المعاد تصنيفهما، بحسب اللقب الوظيفي )باستثناء الوظائف المقترحة في تقديرات عام ١٩٨٨ المنقحة(: ف-٢ المجموع الفرعـي
    En outre, au moins 26 postes d'" adjoint " ont été créés à tous les niveaux des FPNU, ce titre fonctionnel étant utilisé pour des postes qui ne le justifiaient pas suivant les normes de l'Organisation. UN وباﻹضافة إلى ذلك أنشئ ما لا يقل عن ٢٦ وظيفة " نائب " على جميع مستويات قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة مع استخدام هذا اللقب الوظيفي للوظائف التي لا تبرر وجود وظيفة " نائب " طبقا لمعايير اﻷمم المتحدة.
    titre fonctionnel : Coordonnateur adjoint du programme UN اللقب الوظيفي - نائب منسق البرنامج
    Les Inspecteurs ont noté que dans plusieurs cas, en particulier dans les réseaux décentralisés des institutions spécialisées, les pouvoirs délégués à des cadres de même classe ou ayant le même titre fonctionnel, étaient différents, ce qui est une source de confusion et d'animosité. UN وقد لاحظ المفتشون عدداً من الحالات، وخاصة في الشبكات اللامركزية للوكالات المتخصصة، تباينت فيها السلطة المفوضة إلى مديرين ينتمون إلى المستوى نفسه أو يحملون اللقب الوظيفي نفسه، ما أثار البلبلة والاستياء.
    Changement de titre fonctionnel UN تغيير اللقب الوظيفي
    Le Comité note que le titre fonctionnel du poste P-5 de l'ancien Bureau du Représentant spécial adjoint était < < Assistant spécial du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des questions de gestion > > , et que le titre fonctionnel du nouveau poste serait le même. UN تلاحظ اللجنة أن اللقب الوظيفي للوظيفة من الرتبة ف - 5 في المكتب الملغي لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة هو المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة وأن اللقب الوظيفي الجديد للوظيفة سيظل كما هو.
    En outre, il est proposé de transférer un poste d'assistant à la gestion des contrats (agent du Service mobile) au Groupe des rations, en changeant le titre fonctionnel, qui deviendrait assistant (contrôle de la qualité) (agent du Service mobile). UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد لإدارة العقود (من الخدمة الميدانية) إلى وحدة حصص الإعاشة مع تغيير اللقب الوظيفي ليصبح مساعدا لمراقبة الجودة (من الخدمة الميدانية).
    La définition d’emploi des fonctionnaires P-4 a été révisée pour tenir compte de l’importance de la fonction révision et le titre fonctionnel des intéressés a été modifié, l’appellation «traducteur-autoréviseur» ayant été abandonnée au profit de «réviseur/traducteur-autoréviseur». UN ونقح التوصيف الوظيفي لموظفي الرتبة ف-٤ لكي يعكس أهمية وظيفة المراجعة، وعدل اللقب الوظيفي من " مترجم تحريري يقوم بالمراجعة الذاتية " إلى " مراجع/ مترجم تحريري يقوم بالمراجعة الذاتية " .
    Les missions sont invitées à bien vouloir présenter, dans les meilleurs délais, la liste officielle complète des membres de leur délégation, en indiquant le titre et la qualité de chaque délégué, au Chef du protocole, bureau NL-2058 (télécopie : 212 963 1921). UN ويرجى من البعثات أن تقدم قوائم رسمية شاملة بوفودها، تضم اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل فيها، إلى رئيس المراسم، الغرفة NL-2058 (الفاكس: 212 963 1921) في أقرب وقت ممكن.
    Dans un avis de vacance publié en vue de pourvoir le poste de directeur de l'école de Dečani (Deçan), le Ministère de l'éducation, de la science et de la technologie a omis de préciser l'intitulé du poste. UN لم توضح وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا اللقب الوظيفي في إعلانها عن وظيفة شاغرة لمدير مدرسة في ديتشاني/ديشان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد