En analysant les 900 articles (fournitures générales) stockés dans l'entrepôt principal, à Djouba, le Comité a constaté ce qui suit : | UN | وأظهر تحليلنا لمخزون بنود اللوازم العامة في المستودع الرئيسي في جوبا الذي كان يحتوي على نحو 900 بند ما يلي: |
Le Groupe de l'approvisionnement général, dirigé par un chef de classe P-3, sera chargé d'établir un plan d'achats, de dresser les demandes de fourniture de biens ou services et d'approuver la remise de fournitures générales durables et non durables. | UN | 233 - وستضع وحدة الإمدادات العامة، التي يرأسها موظف إمدادات (ف-3) خطة اقتناء، وتقديم الطلبات والموافقة على صرف اللوازم العامة المستهلكة وغير المستهلكة. |
La Section des approvisionnements gère et exécute un certain nombre de fonctions dans les domaines suivants : approvisionnement en carburant et rations; entreposage; approvisionnement en fournitures générales et matériel de génie; équipement, liquidation; et activités budgétaires et demandes de services et matériel pour ses propres besoins et ceux des autres sections et groupes. | UN | 126 - يدير قسم الإمدادات وينفذ عددا من المهام ذات الصلة بتوفير الوقود وحصص الإعاشة والتخزين وتوفير جميع اللوازم العامة ومواد الهندسة والمعدات وأداء مهام التخلص من المعدات، فضلا عن أنشطة الميزانية وطلبات الشراء للقسم نفسه ولغيره من الأقسام والوحدات. |
3.21 La Division gère le Dépôt de l'ONU à Pise, qui sert de point de collecte, de reconditionnement, d'entreposage et de répartition du matériel de communication, des véhicules et de diverses fournitures destinées aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٣-١٢ وأدرج تحت بند احتياجات هذه الشعبة، مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا. ويعمل هذا المستودع كمركز لجمع وإصلاح وتخزين وتصريف لوازم الاتصالات والنقل وغيرها من اللوازم العامة لعمليات حفظ السلام. |
Le Groupe de l'approvisionnement général, le Groupe des rations et les autres membres du Groupe des carburants, soit au total 11 fonctionnaires, seront basés à Mombasa. | UN | وستعمل وحدة اللوازم العامة ووحدة حصص الإعاشة وبقية موظفي وحدة الوقود من مومباسا وبذلك يبلغ عدد الموظفين في مومباسا 11 موظفا. |
6.5 Les services opérationnels et techniques procéderont à l'inventaire d'une large gamme de biens, notamment les produits de base, la papeterie, l'équipement, le matériel informatique et les logiciels, les fournitures médicales et une gamme très complète de fournitures générales à destination des programmes, de l'administration et des services de gestion de l'Office. | UN | 6-5 وسوف تقوم الدائرة أيضا بتعهد وإدارة مخزون مؤلف من طائفة واسعة من السلع، منها السلع الأساسية ولوازم القرطاسية والمعدات والأجهزة والبرامجيات الحاسوبية واللوازم الطبية ومجموعة واسعة من اللوازم العامة الخاصة ببرامج الوكالة وتنظيمها وإدارتها. |
17. Les ressources prévues doivent permettre de poursuivre les travaux de construction et de mise en place de deux entrepôts de 5 000 mètres carrés pour abriter le matériel électrique, de climatisation et de transmissions et les fournitures générales nécessaires à la Mission et aux bureaux, ainsi que des locaux à usage de bureaux pour le personnel chargé de transférer à camp Khor le matériel et les fournitures actuellement entreposés à Doha. | UN | ١٧ - يخصص مبلغ لمواصلة تشييد ووزع مرافق مستودعي تخزين تبلغ مساحة كل منهما ٠٠٠ ٥ متر مربع من أجل تخزين اللوازم الكهربائية ومعدات تكييف الهواء والاتصالات ومخزونات اللوازم العامة دعما للبعثة والمكتب، ولتوفير حيز للمكاتب لموظفي المخازن اللازمين لنقل المخازن الموجودة حاليا في الدوحة الى معسكر خور. |
Système de gestion des biens consomptibles et des fournitures sur le terrain. Il s'agit d'un système en ligne automatisé, destiné à permettre de consulter l'information nécessaire en vue de gérer tous les biens consomptibles appartenant à l'ONU (fournitures générales, combustibles, pièces de rechange, gaz industriels et lubrifiants, rations, munitions, eau, etc.) et d'en rendre compte. | UN | 47 - نظام المواد القابلة للاستهلاك واللوازم الميدانية - هذا نظام محوسب بالاتصال المباشر لتوفير إمكانية الحصول على معلومات لأغراض الإدارة والمساءلة فيما يتعلق بجميع الممتلكات القابلة للاستهلاك المملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك اللوازم العامة والوقود وقطع الغيار والغازات الصناعية ومواد التشحيم وحصص الإعاشة والذخيرة والمياه. |
d) Le système de contrôle du matériel fongible, envisagé comme système informatique interactif de gestion et de comptabilisation de tout le matériel fongible appartenant à l'ONU (fournitures générales, combustible, pièces de rechange, gaz industriels et lubrifiants, rations, munitions et eau). | UN | )د( النظام المتعلق باللوازم المستهلكة الذي من المتوخى حوسبته لتيسير إمكانية الحصول، بالاتصال المباشر، على معلومات ﻷغراض اﻹدارة والمساءلة فيما يتعلق بجميع الممتلكات المستهلكة المملوكة لﻷمم المتحدة بما فيها اللوازم العامة والوقود وقطع الغيار والغازات الصناعية ومواد التشحيم وحصص اﻹعاشة والذخيرة والمياه. |
16 assistants aux fournitures (Service mobile), qui seront basés à Djouba, Malakal, Wau et Abyei, seront chargés d'assurer, dans les délais, la distribution et la gestion efficaces des fournitures de bureau et des fournitures générales pour le personnel supplémentaire d'appui au référendum qui sera basé dans les sites actuels de la MINUS et dans les 64 nouveaux sites prévus. | UN | 28 - يلزم 16 مساعدا لشؤون الإمداد (موظفون وطنيون) في جوبا وملكال وواو وأبيي لضمان التوزيع الفعال في الوقت المناسب وإدارة الموجودات فيما يتعلق بالأثاث المكتبي والمواد الاستهلاكية المكتبية ومواد اللوازم العامة لموظفي شؤون الاستفتاء الإضافيين المتمركزين في كل من موقعي البعثة الحاليين والمواقع الـ 64 الإضافية المقترحة. |
3.21 La Division gère le Dépôt de l'ONU à Pise, qui sert de point de collecte, de reconditionnement, d'entreposage et de répartition du matériel de communication, des véhicules et de diverses fournitures destinées aux opérations de maintien de la paix. | UN | ٣-١٢ وأدرج تحت بند احتياجات هذه الشعبة، مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا. ويعمل هذا المستودع كمركز لجمع وإصلاح وتخزين وتصريف لوازم الاتصالات والنقل وغيرها من اللوازم العامة لعمليات حفظ السلام. |
Entretien planifié du parc de véhicules blindés de transport de personnel et gestion des contrats d'approvisionnement général (carburants et lubrifiants, gaz de pétrole liquéfié et gaz industriels, rations et fournitures médicales, etc.) | UN | إدارة عقود صيانة (أسطول ناقلات الجنود المصفحة) وعقود اللوازم العامة (البنزين والزيت ومواد التشحيم وغاز البترول السائل)، والغاز الصناعي، وحصص الإعاشة واللوازم الطبية وغيرها |