ويكيبيديا

    "اللوازم المتنوعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fournitures diverses
        
    • diverses fournitures
        
    • articles divers
        
    • des fournitures
        
    En outre, 60 000 dollars de matériel ont été transférés de l'APRONUC sans frais pour ONUSOM II. L'on notera que le coût du matériel anti-émeutes, prévu à la présente rubrique, a été imputé à la rubrique fournitures diverses. UN وتجدر ملاحظة أن تكلفة معدات مكافحة الشغب، التي رصد لها اعتماد في الميزانية تحت هذا البند، قد حملت على اللوازم المتنوعة.
    Le coût des fournitures diverses est estimé à 16 000 dollars pour les huit mois considérés. UN وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٠٠٠ ١٦ دولار لفترة الثمانية أشهر.
    Le coût des fournitures diverses est estimé à 50 100 dollars. UN وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ١٠٠ ٥٠ دولار.
    Un montant de 5 900 dollars est prévu, pour la période de six mois, au titre des fournitures diverses. UN وتقدر تكلفة اللوازم المتنوعة ﺑ ٩٠٠ ٥ دولار لمدة ستة أشهر.
    26F.32 Le montant prévu (3 000 dollars) correspond au coût de diverses fournitures destinées à la formation. UN ٦٢ واو - ٢٣ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٣ دولار تكلفة اللوازم المتنوعة المتعلقة بالتدريب.
    Le Comité est préoccupé par les dépassements qui se produisent constamment pour les fournitures diverses. UN وتعرب اللجنــة عـن قلقها لاستمرار التجاوز في الانفاق على اللوازم المتنوعة.
    Le coût des fournitures diverses est estimé à 6 600 dollars pour 1995 et 13 300 dollars pour 1996. UN وتُقدر تكلفة اللوازم المتنوعة بمبلغ ٠٠٦ ٦ دولار و٠٠٣ ٣١ دولار لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ على التوالي.
    Les ressources à prévoir au titre des fournitures diverses sont estimées à 5 500 dollars et correspondent au coût des articles de papeterie et d'autres fournitures ainsi que des abonnements. UN تقدر اللوازم المتنوعة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار وسيُعتمد للقرطاسية واللوازم اﻷخرى فضلا عن اشتراكات الصحف.
    41. Le montant révisé des crédits nécessaires à l'acquisition de fournitures diverses a été évalué à 32 484 900 dollars. UN ٤١ - قدرت الاحتياجات المنقحة لاقتناء اللوازم المتنوعة بمبلغ ٩٠٠ ٤٨٤ ٣٢ دولار.
    15. Des crédits sont prévus au titre de la papeterie et des fournitures de bureau ainsi que des fournitures diverses. UN ١٥ - رصد اعتماد للقرطاسية ولوازم المكاتب، علاوة على اللوازم المتنوعة.
    L'on notera que le coût du matériel anti-émeutes, prévu à la présente rubrique, a été imputé à la rubrique fournitures diverses. UN ومما هو جدير بالملاحظة أن تكلفة معدات مكافحة الشغب، التي رصد لها اعتماد في الميزانية تحت هذا البند، قد حملت على اللوازم المتنوعة.
    IS3.24 Cette diminution résulte d'une baisse des dépenses au titre des fournitures diverses. UN إ ٣-٢٤ يتصل هذا النقصان بانخفاض نفقات اللوازم المتنوعة.
    À la rubrique fournitures diverses, il a fallu engager des dépenses supplémentaires au titre des fournitures pour la défense des périmètres, de l'intendance et des magasins et des fournitures de bureau, en raison de l'augmentation des activités opérationnelles. UN أما الاحتياجات الإضافية من اللوازم المتنوعة فتعزى إلى زيادة الاحتياجات تحت بند مخازن الدفاع الميداني ومستودعات التموين والمخازن العامة، وبند لوازم المكاتب، وذلك بسبب زيادة الأنشطة التشغيلية.
    Le coût des fournitures diverses est estimé à 20 400 dollars, sur la base d'un montant mensuel de 700 dollars pour la papeterie et les autres fournitures diverses et de 150 dollars pour les abonnements. UN تقدر اللوازم المتنوعة بمبلغ ٤٠٠ ٢٠ دولار وتشمل اعتمادات لاشتراكات الصحف، التي قدرت بمبلغ ١٥٠ دولارا شهريا ولوازم أخرى، مثل القرطاسية، الخ، التي قدرت بمبلغ ٧٠٠ دولار شهريا.
    Par contre, le Comité a été informé que le budget avait été dépassé de 792 600 dollars en raison de dépenses plus élevées que prévu pour les accessoires d'uniforme, les drapeaux et les autocollants destinés à la police, comptabilisés à la rubrique fournitures diverses. UN غير أن اللجنة أُبلغت أن النفقات تجاوزت المبلغ المقرر بما مقداره 600 792 دولار بسبب زيادة احتياجات الشرطة من بزات الأمم المتحدة الرسمية وأعلامها وشاراتها، التي سُجلت في إطار بند اللوازم المتنوعة.
    ii) fournitures diverses UN ' ٢ ' اللوازم المتنوعة
    Ce dépassement a été compensé par les économies au titre des fournitures diverses, notamment les fournitures de bureau, les fournitures sanitaires et articles de nettoyage, les fournitures électriques, les abonnements et les cartes opérationnelles, du fait de la réduction et par la suite de la clôture de la Mission. UN وجرى التعويض عن هذه الاحتياجات الإضافية بالوفورات المتحققة تحت بند اللوازم المتنوعة ومنها لوازم المكاتب، والمواد الصحية ومواد التنظيف، واللوازم الكهربائية، والاشتراكات وخرائط العمليات نتيجة لتخفيض حجم البعثة توطئة لإنهائها اللاحق.
    Toutefois, ces dépenses supplémentaires ont été en partie compensées par une réduction des dépenses au titre des fournitures diverses par suite de la résiliation de 16 contrats de location à bail et du regroupement des bureaux. UN 15 - غير أن الاحتياجات الإضافية قابلها بصورة جزئية انخفاض الاحتياجات في بند اللوازم المتنوعة نتيجة لإنهاء 16 عقدا من عقود الإيجار ونتيجة لدمج المكاتب.
    Fournitures et services Un montant accru (597 700 dollars) est prévu pour couvrir le coût de fournitures diverses (103 300 dollars) et de services divers (494 400 dollars). UN ١٦ - تم رصد اعتماد أكبـر يبلغ ٧٠٠ ٥٩٧ دولار لتغطية اللوازم المتنوعة )٣٠٠ ١٠٣ دولار( والخدمات )٤٠٠ ٤٩٤ دولار(.
    26F.32 Le montant prévu (3 000 dollars) correspond au coût de diverses fournitures destinées à la formation. UN ٦٢ واو - ٢٣ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٣ دولار تكلفة اللوازم المتنوعة المتعلقة بالتدريب.
    Le montant prévu doit couvrir le coût d'articles divers ne figurant à aucune autre rubrique, tels que les fournitures anti-émeutes, dont le coût est estimé en moyenne à 154 000 dollars par mois. UN يشمل هذا التقدير اللوازم المتنوعة غير المذكورة في موضع آخر، بما في ذلك لوازم مكافحة الشغب بتكلفة متوسطها الشهري ٠٠٠ ١٥٤ دولار.
    Les montants prévus pour les différents articles au titre des fournitures ont également été ajustés pour tenir compte des taux de vacance de postes. UN كما عدلت الاحتياجات من مختلف المواد في إطار بند اللوازم المتنوعة لتراعي معدلات الشغور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد